ولمَّا رأى بَنو عَمُّونَ أنَّ داوُدَ أصبحَ يكرهُهُم استأجَروا عشرينَ ألفَ جُنديٍّ آراميٍّ مِنْ بَيتَ رَحوبَ ومن صوبَةَ، واثنَي عشَرَ ألفَ رجُلٍ مِنْ طُوبَ، وألفَ رجُلٍ مِنْ رِجالِ مَلِكِ مَعكَةَ.
التثنية 3:14 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فلمَّا أخذَ يائيرُ بنُ منَسَّى جميعَ إقليمِ أرجوبَ إلى حُدودِ أرضِ الجَشوريِّينَ والمَعكيِّينَ، سَمَّى باشانَ باسْمِهِ وهي تُعرَفُ بحؤوثِ يائيرَ إلى يومِنا هذا. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس يَائِيرُ ٱبْنُ مَنَسَّى أَخَذَ كُلَّ كُورَةِ أَرْجُوبَ إِلَى تُخْمِ ٱلْجَشُورِيِّينَ وَٱلْمَعْكِيِّينَ، وَدَعَاهَا عَلَى ٱسْمِهِ بَاشَانَ «حَوُّوثِ يَائِيرَ» إِلَى هَذَا ٱلْيَوْمِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) يائيرُ ابنُ مَنَسَّى أخَذَ كُلَّ كورَةِ أرجوبَ إلَى تُخمِ الجَشوريّينَ والمَعكيّينَ، ودَعاها علَى اسمِهِ باشانَ «حَوّوثِ يائيرَ» إلَى هذا اليومِ. كتاب الحياة فَأَخَذَ يَائِيرُ مِنْ ذُرِّيَّةِ مَنَسَّى جَمِيعَ مِنْطَقَةِ أَرْجُوبَ حَتَّى حُدُودِ الْجَشُورِيِّينَ وَالْمَعْكِيِّينَ، وَأَطْلَقَ اسْمَهُ عَلَى أَرْضِ بَاشَانَ، فَدَعَاهَا حَوُّوثَ يَائِيرَ (وَمَعْنَاهَا قُرَى يَائِيرَ) إِلَى هَذَا الْيَوْمِ. الكتاب الشريف فَلَمَّا أَخَذَ يَائِرُ ابْنُ مَنَسَّى كُلَّ مَنْطِقَةِ أَرْجُوبَ حَتَّى إِلَى حُدُودِ جَشُورَ وَمَعْكَةَ، سُمِّيَتْ بِاسْمِهِ. لِذَلِكَ فَإِنَّ بَاشَانَ إِلَى هَذَا الْيَوْمِ اسْمُهَا قُرَى يَائِرَ. الترجمة العربية المشتركة فلمَّا أخذَ يائيرُ بنُ منَسَّى جميعَ إقليمِ أرجوبَ إلى حُدودِ أرضِ الجَشوريِّينَ والمَعكيِّينَ، سَمَّى باشانَ باسْمِهِ وهي تُعرَفُ بحؤوثِ يائيرَ إلى يومِنا هذا. |
ولمَّا رأى بَنو عَمُّونَ أنَّ داوُدَ أصبحَ يكرهُهُم استأجَروا عشرينَ ألفَ جُنديٍّ آراميٍّ مِنْ بَيتَ رَحوبَ ومن صوبَةَ، واثنَي عشَرَ ألفَ رجُلٍ مِنْ طُوبَ، وألفَ رجُلٍ مِنْ رِجالِ مَلِكِ مَعكَةَ.
وأمَّا أبشالومُ فهربَ والتَجأ إلى تَلمايَ بنِ عَميهودَ مَلِكِ جَشورَ. وناحَ داوُدُ على ابنِهِ أيّاما طويلَةً.
والثَّاني كيلأبَ مِنْ أبـيجايِلَ أرمَلَةِ نابالَ الكرمليّ، والثَّالثُ أبشالومَ بنَ معكَةَ بنتِ تَلمايَ ملِكِ جَشورَ،
ألا نرى الحُكَماءَ يَموتونَ، والكَسالى والأغبـياءَ أيضا يَبـيدونَ تاركينَ ثروتَهُم للآخرينَ؟
جاؤوا إلى جَدَليا في مِصفاةَ، وهُم إسماعيلُ بنُ نَثَنيا ويوحانانُ ويوناثانُ ابنا قارِيعَ وسَرايا بنُ تَنحومَثَ، وبَنو عيفايَ النَّطوفاتيِّ، ويَزَنْيا بنُ المَعكيِّ، هُم ورِجالُهُم.
وأعطيتُ نِصفَ سِبْطِ منَسَّى باقي جلعادَ وكُلَّ إقليمِ أرجوبَ الّذي هوَ جميعُ باشانَ مَملكة عُوجَ. وكانت كُلُّ أرضِ باشانَ تُسَمَّى أرضَ الرَّفائيِّينَ.
وفَتحنا جميعَ مُدُنِهِ في ذلِكَ الوقتِ. لم تَبقَ مدينةٌ لم نأخُذْها مِنهُم، وعدَدُها ستُّونَ مدينةً في كُلِّ إقليمِ أرجوبَ الّذي هوَ مَملَكةُ عُوجَ في باشانَ
وكانَ مُلكُهُ على جبَلِ حرمونَ وسَلخَةَ، وعلى كُلِّ باشانَ إلى أراضي الجَشوريِّينَ والمَعكيِّينَ، وعلى نِصفِ جِلعادَ وإلى أرضِ سيحونَ مَلِكِ حشبونَ.
ولم يطرُدْ بَنو إِسرائيلَ الجَشوريِّينَ والمَعكيِّينَ، وإنَّما أقاموا فيما بَينَ بَني إِسرائيلَ إلى هذا اليومِ.