وسَمَّى فِرعَونُ يوسُفَ صَفْناتَ فَعْنيحَ، وزَوَّجَه أسناتَ بِنتَ فوطي فارَعَ، كاهنِ مدينةِ أُونَ. وصارَ يوسُفُ وَصيًّا على أرضِ مِصْرَ.
دانيال 1:7 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فسَمَّى كبـيرُ الأُمناءِ دانيالَ بَلطَشاصَرَ، وحَنَنْيا شدرَخَ، وميشائيلَ ميشَخَ، وعَزَرْيا عَبْدَنَغُو. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَجَعَلَ لَهُمْ رَئِيسُ ٱلْخِصْيَانِ أَسْمَاءً، فَسَمَّى دَانِيآلَ «بَلْطَشَاصَّرَ»، وَحَنَنْيَا «شَدْرَخَ»، وَمِيشَائِيلَ «مِيشَخَ»، وَعَزَرْيَا «عَبْدَنَغُوَ». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فجَعَلَ لهُمْ رَئيسُ الخِصيانِ أسماءً، فسمَّى دانيآلَ «بلطَشاصَّرَ»، وحَنَنيا «شَدرَخَ»، وميشائيلَ «ميشَخَ»، وعَزَريا «عَبدَنَغوَ». كتاب الحياة فَأَطْلَقَ عَلَيْهِمْ رَئِيسُ الْخِصْيَانِ أَسْمَاءَ كَلْدَانِيَّةً، فَدَعَا دَانِيَالَ بَلْطَشَاصَّرَ، وَحَنَنْيَا شَدْرَخَ، وَمِيشَائِيلَ مِيشَخَ، وَعَزَرْيَا عَبْدَنَغُوَ. الكتاب الشريف وَأَطْلَقَ عَلَيْهِمْ كَبِيرُ الْأُمَنَاءِ أَسْمَاءً جَدِيدَةً: فَسَمَّى دَانِيَالَ بَلْطَشَصْرَ، وَحَنَنْيَا شَدْرَكَ، وَمِيشَائِيلَ مِيشَكَ، وَعَزَرْيَا عَبْدَنَغُو. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وقد أطلق عليهم كبير الحاشية أسماء بابلية. فسمّى النبي دانيال بَلطَشاصَر، وحَنانيا شَدْرَخ، وميشائيل ميشَخ، وعَزَرْيا عَبد ناغو. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل وَقَدْ أَطلَقَ عَلَيهِم كَبِيرُ الحَاشِيَةِ أَسمَاءً بَابِلِيةً. فَسَمَّى النَّبِيَّ دَانيَالَ بَلطَشَاصَرَ، وَحَنَانيَا شَدْرَخَ، وَمِيشَائِيلَ مَيشَخَ، وَعَزَرْيَا عَبدَ نَاغُو. |
وسَمَّى فِرعَونُ يوسُفَ صَفْناتَ فَعْنيحَ، وزَوَّجَه أسناتَ بِنتَ فوطي فارَعَ، كاهنِ مدينةِ أُونَ. وصارَ يوسُفُ وَصيًّا على أرضِ مِصْرَ.
وأقامَ فِرعَونُ نَخوَ ألياقيمَ بنَ يوشيَّا مَلِكا مكانَ أبـيهِ، واستَبدَلَ اسمَهُ بـيوياقيمَ، وأخذَ أخاهُ يوآحازَ إلى مِصْرَ حيثُ ماتَ.
وأقامَ مَلِكُ بابِلَ مَتَنيَّا عَمَّ يوياكينَ مَلِكا مكانَهُ واستَبدَلَ اسمَهُ بِصِدقيَّا.
فتكَلَّمَ المَلِكُ معَهُم، فما وجَدَ في الفِتيانِ جميعا مِثلَ دانيالَ وحَنَنْيا وميشائيلَ وعَزَريا، فاختارَهُم ليخدُمُوهُ.
وأمرَ المَلِكُ كبـيرَ أُمَنائِهِ، واسْمُهُ أشفَنَزُ، أنْ يُحضِرَ مِنْ بَني إِسرائيلَ، مِنْ نَسلِ المَلِكِ ومِنَ الأُمراءِ
في السَّنةِ الثَّالثَةِ مِنْ عَهدِ كورَشَ مَلِكِ فارِسَ كُشِفَتْ كَلِمَةٌ لِدانيالَ المُسَمَّى بَلطَشاصَّرَ، والكَلِمَةُ حَقٌّ وفَهمُها في مُنتَهى الصُّعوبَةِ، وكانَ فَهمُه لها في الرُّؤيا.
فقالَ المَلِكُ لِدانيالَ الّذي اسمُهُ بَلطَشاصَرُ: «أتَقدِرُ أنتَ أنْ تُعلِمَني بِالحُلُمِ الّذي رأيتُهُ وتُبَيِّنَ لي تفسيرَهُ؟»
وطَلَبَ دانيالُ مِنَ المَلِكِ، فوَلَّى شَدرَخَ وميشَخَ وعَبْدَنَغُو على أعمالِ إقليمِ بابِلَ. أمَّا دانيالُ، فبقيَ في قصرِ المَلِكِ.
فدخَلَ أخيرا إلى أمامي دانيالُ الّذي اسمُهُ بلطشاصَّرُ كإِسْمِ إلهي، وفيهِ رُوحُ الآلهةِ القُدُّوسينَ، فقَصَصْتُ الحُلُمَ علَيهِ وقُلتُ:
فرَبـيتِ الشَّجرَةُ وقَويَت وبلَغَ ارتِفاعُها إلى السَّماءِ ومرآها إلى أقصى الأرضِ كُلِّها.
حينَ وجَدَ فيهِ رُوحا بارِعا وعِلْما ورَجاحَةَ عقلٍ في تفسيرِ الأحلامِ وتَبـيُّنِ الألغازِ وحَلِّ العُقَدِ، وهوَ دانيالُ الّذي سَمَّاهُ بَلطَشاصَّرَ. فالآنَ ادْعُ دانيالَ لِـيُبَيِّنَ لكَ تفسيرَ هذِهِ الكِتابَةِ».