وعلى رأسِ فِرقَةِ الشَّهرِ الثَّاني دودايُ الأخوخيُّ، ومِنْ فِرْقَتِهِ مَقْلوتُ القائدُ،
صموئيل الثاني 23:9 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وبَعدَهُ ألعازارُ بنُ دودو بنِ أخوخي، وهوَ أحدُ الأبطالِ الثَّلاثةِ. كانَ معَ داوُدَ يومَ تحدَّيا الفِلسطيِّينَ الّذينَ اجتَمعوا مرَّةً للقتالِ وانهزَمَ رجالُ إِسرائيلَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَبَعْدَهُ أَلِعَازَارُ بْنُ دُودُو بْنِ أَخُوخِي، أَحَدُ ٱلثَّلَاثَةِ ٱلْأَبْطَالِ ٱلَّذِينَ كَانُوا مَعَ دَاوُدَ حِينَمَا عَيَّرُوا ٱلْفِلِسْطِينِيِّينَ ٱلَّذِينَ ٱجْتَمَعُوا هُنَاكَ لِلْحَرْبِ وَصَعِدَ رِجَالُ إِسْرَائِيلَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وبَعدَهُ ألِعازارُ بنُ دودو بنِ أخوخي، أحَدُ الثَّلاثَةِ الأبطالِ الّذينَ كانوا مع داوُدَ حينَما عَيَّروا الفِلِسطينيّينَ الّذينَ اجتَمَعوا هناكَ للحَربِ وصَعِدَ رِجالُ إسرائيلَ. كتاب الحياة وَيَلِيهِ أَلِعَازَارُ بْنُ دُودُو بْنِ أَخُوخِي، وَهُوَ أَحَدُ الأَبْطَالِ الثَّلاثَةِ الَّذِينَ كَانُوا مَعَ دَاوُدَ حِينَ عَيَّرُوا الْفِلِسْطِينِيِّينَ (فِي أَفَسِ دَمِّيمَ) الْمُجْتَمِعِينَ هُنَاكَ لِلْحَرْبِ، وَعِنْدَمَا تَقَهْقَرَ رِجَالُ إِسْرَائِيلَ، الكتاب الشريف وَبَعْدَهُ أَلِيعَزَرُ ابْنُ دُودُو الْأَخُوخِيُّ، وَهُوَ أَحَدُ الْأَبْطَالِ الـ3 وَكَانَ مَعَ دَاوُدَ لَمَّا تَحَدَّوْا الْفِلِسْطِيِّينَ الَّذِينَ اجْتَمَعُوا فِي فَسْدَمِيمَ لِلْحَرْبِ، وَتَرَاجَعَ رِجَالُ إِسْرَائِيلَ. الترجمة العربية المشتركة وبَعدَهُ ألعازارُ بنُ دودو بنِ أخوخي، وهوَ أحدُ الأبطالِ الثَّلاثةِ. كانَ معَ داوُدَ يومَ تحدَّيا الفِلسطيِّينَ الّذينَ اجتَمعوا مرَّةً للقتالِ وانهزَمَ رجالُ إِسرائيلَ. |
وعلى رأسِ فِرقَةِ الشَّهرِ الثَّاني دودايُ الأخوخيُّ، ومِنْ فِرْقَتِهِ مَقْلوتُ القائدُ،
وإنْ كانَ الواحدُ يَغلِبُ الواحدَ. فالاثنانِ يُقاومانِهِ. والخيطُ المُثَلَّثُ لا يَنقَطعُ سريعا.
دُستُها وحدي أنا الرّبُّ، ومنَ الشُّعوبِ لا أحدَ معي. دُستُها في حالةِ غَيظي ووَطِئْتُها وأنا غضوبٌ، فأصابَ عصيرُها ثيابـي، فلَطَّخت كُلَّ ملابِسي.
فرَأيتُ أنْ لا مُعينَ لي، وأنِّي لا أجِدُ سنَدا، فانتَصَرَت لي ذِراعي، وغضَبـي هوَ الّذي سنَدَني.
ثُمَّ قالَ الفلِسطيُّ: «أنا أتحَدَّى صُفوفَ إِسرائيلَ اليومَ. هاتوا لي رَجُلا يُبارزُني».
فقالَ داوُدُ لِلحاضِرينَ: «ماذا يَنالُ مَنْ يقتُلُ هذا الفلِسطيَّ ويُبعِدُ العارَ عَنْ إِسرائيلَ؟ ومَنْ يكونُ هذا الفلِسطيُّ غيرُ المَختونِ، حتّى يَتحدَّى صُفوفَ جيشِ اللهِ الحيِّ؟»
وهكذا كنتُ يا سيِّدي أقتلُ أسدا أو دبًّا، وسيكونُ هذا الفلِسطيُّ غيرُ المَختونِ مِثلَ واحدٍ مِنهُما، لأنَّهُ تَحدَّى صُفوفَ جُنودِ اللهِ الحيِّ».