صموئيل الثاني 19:29 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فبَيتُ أبـي كُلُّهم كانوا يستحِقُّونَ الموتَ، ومعَ ذلِكَ جعلتَني يا سيِّدي بَينَ الآكِلينَ على مائِدتِكَ. فأيُّ حقٍّ لي بَعدُ حتّى ألتَمِسَ مِنكَ الرَّأفةَ؟» المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَقَالَ لَهُ ٱلْمَلِكُ: «لِمَاذَا تَتَكَلَّمُ بَعْدُ بِأُمُورِكَ؟ قَدْ قُلْتُ إِنَّكَ أَنْتَ وَصِيبَا تَقْسِمَانِ ٱلْحَقْلَ». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فقالَ لهُ المَلِكُ: «لماذا تتَكلَّمُ بَعدُ بأُمورِكَ؟ قد قُلتُ إنَّكَ أنتَ وصيبا تقسِمانِ الحَقلَ». كتاب الحياة فَأَجَابَهُ الْمَلِكُ: «كَفَاكَ حَدِيثاً عَنْ شُؤُونِكَ، لَقَدْ أَمَرْتُ أَنْ تَقْسِمَ أَنْتَ وَصِيبَا الْحُقُولَ». الكتاب الشريف فَقَالَ لَهُ الْمَلِكُ: ”كَفَاكَ كَلَامٌ فِي شُؤُونِكَ! حُكْمِي هُوَ أَنْ تَقْسِمَ الْحُقُولَ بَيْنَكَ وَبَيْنَ صِيبَا.“ الترجمة العربية المشتركة فبَيتُ أبـي كُلُّهم كانوا يستحِقُّونَ الموتَ، ومعَ ذلِكَ جعلتَني يا سيِّدي بَينَ الآكِلينَ على مائِدتِكَ. فأيُّ حقٍّ لي بَعدُ حتّى ألتَمِسَ مِنكَ الرَّأفةَ؟» |
فقالَ لَه المَلِكُ: «لماذا كُلُّ هذا الكلامُ؟ حُكمي هوَ أنْ تقسِمَ مُلكَ شاوُلَ بَينَكَ وبَينَ صيـبا».
وكانَ لبـيتِ شاوُلَ عبدٌ اسمُهُ صيـبا، فدعاهُ داوُدُ وقالَ لَه: «هل أنتَ صيـبا؟» فأجابَ: «أنا هوَ يا سيِّدي».
فقالَ لَه داوُدُ: «لا تخَفْ. سأُحسِنُ إليكَ إكراما ليوناثانَ أبـيكَ، وآمُرُ بإرجاعِ جميعِ مزارِعِ شاوُلَ جَدِّكَ إليكَ، وأنتَ ستأكُلُ على مائِدتي دائما».
فدَعا المَلِكُ داوُدُ صيـبا وقالَ لَه: «كُلُّ ما كانَ لشاوُلَ ولبَيتهِ أعطَيتُهُ لحَفيدِ مَولاكَ.
أمّا أنْ تكونَ المسألَةُ جَدَلاً في الألفاظِ والأسماءِ وفي شريعَتِكُم، فتَدبّروا أنتُم هذا الأمرَ، لأنّي لا أُريدُ أنْ أكونَ قاضيًا فيهِ».