وإذا كنتُ أظهَرتُ لَه اَفتِخاري بِكم، فأنا لا أخجَلُ بِه. فكَما صَدَقْنا في كُلّ ما قُلناهُ لكُم، فكذلِكَ صَدَقْنا في اَفتِخارِنا بِكُم لَدى تيطُسَ.
كورنثوس الثانية 9:3 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية ولكِنّي أرسَلتُ إلَيكُم هَؤُلاءِ الإخوَةَ لِئَلاّ يكونَ اَفتِخارُنا بِكُم باطِلاً في هذا الأمرِ، ولتكونوا مُستَعِدّينَ كما قُلتُ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَلَكِنْ أَرْسَلْتُ ٱلْإِخْوَةَ لِئَلَّا يَتَعَطَّلَ ٱفْتِخَارُنَا مِنْ جِهَتِكُمْ مِنْ هَذَا ٱلْقَبِيلِ، كَيْ تَكُونُوا مُسْتَعِدِّينَ كَمَا قُلْتُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ولكن أرسَلتُ الإخوَةَ لئَلّا يتَعَطَّلَ افتِخارُنا مِنْ جِهَتِكُمْ مِنْ هذا القَبيلِ، كيْ تكونوا مُستَعِدّينَ كما قُلتُ. كتاب الحياة وَلَكِنِّي أَرْسَلْتُ إِلَيْكُمُ الإِخْوَةَ لِكَيْ لَا يَنْقَلِبَ افْتِخَارُنَا بِكُمْ فِي هَذَا الأَمْرِ افْتِخَاراً بَاطِلاً وَلِكَيْ تَكُونُوا جَاهِزِينَ كَمَا قُلْتُ؛ الكتاب الشريف لَكِنِّي أَرْسَلْتُ لَكُمْ هَؤُلَاءِ الْإِخْوَةَ لِئَلَّا يَظْهَرَ أَنَّ افْتِخَارَنَا بِكُمْ فِي هَذَا الْأَمْرِ هُوَ كَلَامٌ فَارِغٌ. فَأُرِيدُ أَنْ تَكُونُوا مُسْتَعِدِّينَ فِعْلًا كَمَا قُلْتُ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فأرسَلتُ إليكُم الإخوةَ الّذينَ ذَكَرتُهُم آنِفًا لأتَيَقَّنَ أنّكُم بالفِعلِ مُستَعِدّونَ كَما أخبَرتُهُم، وقد جَمَعتُم كُلَّ مُساهَماتِكُم، حتّى لا يَظهرَ افتِخاري بكُم في هذا الأمرِ باطِلاً. |
وإذا كنتُ أظهَرتُ لَه اَفتِخاري بِكم، فأنا لا أخجَلُ بِه. فكَما صَدَقْنا في كُلّ ما قُلناهُ لكُم، فكذلِكَ صَدَقْنا في اَفتِخارِنا بِكُم لَدى تيطُسَ.
فأنا عَظيمُ الثّقَةِ بِكُم وكثيرُ الافتِخارِ. ومعَ كُلّ مَصاعِبِنا، فقَلبـي مُمتَلِـئٌ بِالعَزاءِ فائِضٌ فَرَحًا.
ذكّرِ المُؤْمِنينَ أنْ يَخضَعوا لِلحُكّامِ وأصحابِ السّلطَةِ ويُطيعوهُم ويكونوا مُستَعِدّينَ لِكُلّ عَمَلٍ صالِـحٍ،