فقالَ لها: «لِماذا تذهَبـينَ إليهِ اليومَ، وما اليومُ رأسَ الشَّهرِ، ولا هوَ سَبْتٌ». فأجابَت: «لا يَهُمُّكَ».
صموئيل الأول 20:5 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فأجابَهُ داوُدُ: «غَدا أوَّلُ الشَّهرِ، وهوَ يومُ جُلوسي معَ أبـيكَ المَلِكِ للطَّعامِ، فاصرِفْني لأختبئَ في البَرِّيَّةِ إلى مساءِ اليومِ الثَّالثِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَقَالَ دَاوُدُ لِيُونَاثَانَ: «هُوَذَا ٱلشَّهْرُ غَدًا حِينَمَا أَجْلِسُ مَعَ ٱلْمَلِكِ لِلْأَكْلِ. وَلَكِنْ أَرْسِلْنِي فَأَخْتَبِئَ فِي ٱلْحَقْلِ إِلَى مَسَاءِ ٱلْيَوْمِ ٱلثَّالِثِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فقالَ داوُدُ ليوناثانَ: «هوذا الشَّهرُ غَدًا حينَما أجلِسُ مع المَلِكِ للأكلِ. ولكن أرسِلني فأختَبِئَ في الحَقلِ إلَى مساءِ اليومِ الثّالِثِ. كتاب الحياة فَقَالَ دَاوُدُ لِيُونَاثَانَ: «غَداً هُوَ الاحْتِفَالُ بِأَوَّلِ أَيَّامِ الشَّهْرِ، حَيْثُ مِنْ عَادَتِي أَنْ أَجْلِسَ مَعَ الْمَلِكِ حَوْلَ مَائِدَةِ الأَكْلِ وَلَكِنْ دَعْنِي أَذْهَبُ فَأَخْتَبِئَ فِي الْحَقْلِ إِلَى مَسَاءِ الْيَوْمِ الثَّالِثِ. الكتاب الشريف فَقَالَ دَاوُدُ لِيُونَاثَانَ: ”اُنْظُرْ! غَدًا أَوَّلُ الشَّهْرِ وَالْمَفْرُوضُ أَنْ أَجْلِسَ وَآكُلَ مَعَ الْمَلِكِ. وَلَكِنِ اسْمَحْ لِي أَنْ أَذْهَبَ وَأَخْتَبِئَ فِي الْحَقْلِ إِلَى مَسَاءِ بَعْدِ غَدٍ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فأجابه داود (عليه السّلام): "غدًا الاحتفال بظهور الهلال، وينبغي أن أتناول وليمة هذه المناسبة مع أبيك كما تعوّدت أن أفعل دائما، ولكن دعني أختبئ في الحقول إلى مساء اليوم الثالث. |
فقالَ لها: «لِماذا تذهَبـينَ إليهِ اليومَ، وما اليومُ رأسَ الشَّهرِ، ولا هوَ سَبْتٌ». فأجابَت: «لا يَهُمُّكَ».
القائلونَ: «متى يمضي رأسُ الشَّهرِ فنَبـيعَ ما يُباعُ، ويَنقَضي السَّبتُ فنَفتَحَ سُوقَ الحنطةِ، فنُصغِّر القُفَّةَ، ونُكبِّر المِثقالَ ونستَعين بموازينِ الغِشِّ.
وفي يومِ فرَحِكُم وأعيادِكُم ورُؤوسِ شُهورِكُم تنفُخونَ في الأبواقِ حينَ تُقَرِّبونَ مُحرقاتِكُم وذَبائِحَ سلامَتِكُم، فأذكُرُكُم أنا الرّبُّ إلهُكُم».
«وفي رُؤوسِ شُهورِكُم تُقَرِّبونَ مُحرَقةً للرّبِّ: عِجْلَينِ مِنَ البقَرِ وكَبْشا وسَبعةَ خِرافٍ حَوليَّةٍ صِحاحٍ،
فأرسَلَ الإخوةُ بولُسَ في الحالِ نحوَ البحرِ، وبَقِـيَ سيلا وتيموثاوُسُ مدّةً في بـيرِيّةَ.
ثُمَّ قالَ يوناثانُ لِداوُدَ: «غَدا أوَّلُ الشَّهرِ، سيظهَرُ غيابُكَ فيهِ لأنَّ مقعَدَكَ يكونُ خاليا.
وبَعدَ غَدٍ يَزدادُ غيابُكَ ظُهورا فاذهَبْ إلى المَوضِـعِ الّذي اختَبَأتَ فيهِ سابِقا، وانتَظِرْ عِندَ كومةِ الحجارَةِ هُناكَ.
فلمَّا كانَ اليومُ الثَّاني مِنَ الشَّهرِ خَلا مقعَدُ داوُدَ أيضا، فقالَ شاوُلُ ليوناثانَ ابنِهِ: «لِماذا تغيَّبَ داوُدُ ابنُ يَسَّى البارِحةَ واليومَ عَنِ الطَّعامِ؟»
فإنْ سألَ أبوكَ عنِّي، فقُلْ لَه: «استأذَنَني في الذَّهابِ إلى بـيتَ لَحمَ مدينتِهِ، لأنَّ أهلَهُ كُلَّهُم يُقدِّمونَ هُناكَ كُلَّ سنَةٍ ذبـيحةً للرّبِّ.