الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




صموئيل الأول 20:22 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

وإنْ قُلتُ للخادِمِ: «ها الأسهُمُ أمامَكَ» تَنصرفُ، لأنَّ الرّبَّ هكذا يُريدُ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَلَكِنْ إِنْ قُلْتُ هَكَذَا لِلْغُلَامِ: هُوَذَا ٱلسِّهَامُ دُونَكَ فَصَاعِدًا. فَٱذْهَبْ، لِأَنَّ ٱلرَّبَّ قَدْ أَطْلَقَكَ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

ولكن إنْ قُلتُ هكذا للغُلامِ: هوذا السِّهامُ دونَكَ فصاعِدًا. فاذهَبْ، لأنَّ الرَّبَّ قد أطلَقَكَ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَلَكِنْ إِنْ قُلْتُ لِلْغُلامِ: ’هَا السِّهَامُ أَمَامَكَ فَتَقَدَّمْ‘ فَامْضِ لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ أَطْلَقَكَ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

أَمَّا إِنْ قُلْتُ لِلْخَادِمِ: ’السِّهَامُ أَمَامَكَ، تَقَدَّمْ‘ فَمَعْنَى هَذَا أَنْ تَذْهَبَ أَنْتَ، لِأَنَّ اللهَ يُرِيدُ أَنْ تَنْصَرِفَ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

وإن قلتُ لخادمي: "السهام أمامك فالتقطها"، عليك أن تهرب، لأنّ أمر الله مقضي.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



صموئيل الأول 20:22
3 مراجع متقاطعة  

ثُمَّ أُرسِلُ خادمي قائلا: إذهَبْ وا‏لتَقِط الأسهُمَ. فإنْ قُلتُ لَه: «ها الأسهُمُ إلى جانِبِكَ فَخُذْها» تَجيءُ أنتَ إليَّ لأنَّ علَيكَ الأمانُ وما مِنْ خطَرٍ، حَيٌّ هوَ الرّبُّ.


فلمَّا بَلغَ الخادِمُ موضِـعَ السَّهمِ ناداهُ يوناثانُ وقالَ لَه: «السَّهمُ أمامَكَ».


وقالَ يوناثانُ لِداوُدَ: «إذهَبْ بِأمانٍ. نحنُ حَلَفنا با‏سمِ الرّبِّ وقُلْنا: لِـيَكنِ الرّبُّ شاهدا بَيني وبَينَكَ، وبَينَ ذرِّيَّتي وذرِّيَّتِكَ إلى الأبدِ».