فجاءَ رجالُ أبشالومَ إلى المرأةِ في البَيتِ وسألوها: «أينَ أخيمَعصُ ويوناثانُ؟» فقالَت لهُم: «عبَرا النَّهرَ». ففَتَّشوا فلم يَجِدوهُما، فرَجَعوا إلى أورُشليمَ.
صموئيل الأول 19:14 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وأرسَلَ شاوُلُ رُسلا يَقبِضونَ على داوُدَ فقالَت لهُم ميكالُ: «هوَ مريضٌ». المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَأَرْسَلَ شَاوُلُ رُسُلًا لِأَخْذِ دَاوُدَ، فَقَالَتْ: «هُوَ مَرِيضٌ». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وأرسَلَ شاوُلُ رُسُلًا لأخذِ داوُدَ، فقالَتْ: «هو مَريضٌ». كتاب الحياة وَعِنْدَمَا أَرْسَلَ شَاوُلُ جُنُودَهُ لِلْقَبْضِ عَلَى دَاوُدَ قَالَتْ لَهُمْ مِيكَالُ: «إِنَّهُ مَرِيضٌ». الكتاب الشريف وَأَرْسَلَ شَاوُلُ رُسُلًا لِيَقْبِضُوا عَلَى دَاوُدَ، فَقَالَتْ مِيكَالُ: ”هُوَ مَرِيضٌ.“ المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وعندما أرسل الملك جنوده ليقبضوا على داود (عليه السّلام) أخبرتهم ميكال أنّه مريضٌ. |
فجاءَ رجالُ أبشالومَ إلى المرأةِ في البَيتِ وسألوها: «أينَ أخيمَعصُ ويوناثانُ؟» فقالَت لهُم: «عبَرا النَّهرَ». ففَتَّشوا فلم يَجِدوهُما، فرَجَعوا إلى أورُشليمَ.
وعِندَ إغلاقِ بابِ المدينةِ وقتَ الظَّلامِ خرَجا ولا أعرفُ أينَ ذهَبا. فأسرِعوا والحَقوا بهِما».
فأعادَ شاوُلُ الرُّسلَ ليَروا داوُدَ بأنفُسِهِم، وقالَ لهُم: «احمِلوهُ إليَّ وهوَ في فِراشِهِ لأقتلَهُ».
فأرسلَ رُسلا ليَقبضوا علَيهِ، فرأوا جماعةَ الأنبـياءِ وهُم يَتنبَّأونَ وصَموئيلُ رئيسٌ علَيهِم، فحلَّ روحُ الرّبِّ على رُسلِ شاوُلَ فتنبَّأوا هُم أيضا.