الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




صموئيل الأول 19:13 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

ثُمَّ أخذَت تِمثالا‌، ووضَعتهُ على السَّريرِ، ووضعَت تَحتَ رأسِهِ مخدَّةً مِنْ شَعرِ المعَزِ وغطَّتهُ بِلحافٍ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

فَأَخَذَتْ مِيكَالُ ٱلتَّرَافِيمَ وَوَضَعَتْهُ فِي ٱلْفِرَاشِ، وَوَضَعَتْ لُبْدَةَ ٱلْمِعْزَى تَحْتَ رَأْسِهِ وَغَطَّتْهُ بِثَوْبٍ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

فأخَذَتْ ميكالُ التَّرافيمَ ووضَعَتهُ في الفِراشِ، ووضَعَتْ لُبدَةَ المِعزَى تحتَ رأسِهِ وغَطَّتهُ بثَوْبٍ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

ثُمَّ أَخَذَتْ مِيكَالُ تِمْثَالاً وَوَضَعَتْهُ فِي فِرَاشِهِ، وَوَضَعَتْ تَحْتَ رَأْسِهِ لُبْدَةً مِنْ شَعْرِ الْمِعْزَى وَغَطَّتْهُ بِثَوْبٍ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

ثُمَّ أَخَذَتْ مِيكَالُ تِمْثَالًا وَوَضَعَتْهُ عَلَى السَّرِيرِ، وَوَضَعَتْ تَحْتَ رَأْسِهِ مَخَدَّةً مِنْ شَعْرِ الْمَعِيزِ وَغَطَّتْهُ بِلِحَافٍ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

ثمّ مدّدت تمثالاً على سريره، ووضعت فوق رأسه نسيجا رقيقا من شعر المعز وغطّته بلحاف.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



صموئيل الأول 19:13
6 مراجع متقاطعة  

وكانَ لابانُ غائبا يَجُزُّ غنَمَهُ، فسَرَقت راحيلُ أصنامَ أبـيها.


فبَنو إِسرائيلَ يَقعُدونَ أيّاما كثيرَةً لا مَلِكٌ لهُم، ولا رئيسٌ، ولا ذَبـيحةٌ، ولا نصَبٌ، ولا تِمثالٌ، ولا أفودٌ، ولا تَرافيمُ‌ لِلعِرافةِ،


وكانَ لِميخا بَيتٌ لِلعِبادةِ، فصنَعَ أفودا وتَرافيمَ وأقامَ أحدَ بَنيهِ كاهنا لَه.


فتَكلَّمَ الرِّجالُ الخمسةُ الّذينَ ذهَبوا لِـيَتَفَحَّصوا لايشَ وقالوا لأبناءِ قبـيلتِهِم: «أتَعلمونَ أنَّ في هذِهِ البُيوتِ أفودا وتَرافيمَ وصنَما مَسبوكا؟ فا‏عرِفوا الآنَ ماذا تفعلونَ».


وصَعِدَ الرِّجالُ الخمسةُ الّذينَ تَفَحَّصوا الأرضَ ودخَلوا إلى هُناكَ وأخَذوا الصَّنَمَ المَسبوكَ والأفودَ والتَّرافيمَ بَينَما الكاهنُ واقِفٌ عِندَ مدخَلِ البابِ معَ السِتِّ مئةِ رَجُلٍ المُسلَّحينَ بِــعُدَّةَ الحربِ.


فعادَ رسلُ شاوُلَ فرأوا التمثالَ على السَّريرِ، والمخدَّةَ تحتَ رأسِهِ.