الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




بطرس الأولى 1:16 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

فالكِتابُ يَقولُ: «كونوا قِدّيسينَ لأنّي أنا قُدّوسٌ».

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

لِأَنَّهُ مَكْتُوبٌ: «كُونُوا قِدِّيسِينَ لِأَنِّي أَنَا قُدُّوسٌ».

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

لأنَّهُ مَكتوبٌ: «كونوا قِدّيسينَ لأنّي أنا قُدّوسٌ».

انظر الفصل

كتاب الحياة

لأَنَّهُ قَدْ كُتِبَ: «كُونُوا قِدِّيسِينَ، لأَنِّي أَنَا قُدُّوسٌ!»

انظر الفصل

الكتاب الشريف

فَهُوَ يَقُولُ فِي كِتَابِهِ: ”كُونُوا مُقَدَّسِينَ لِأَنِّي أَنَا قُدُّوسٌ.“

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

وهو يَقولُ في التَّوراةِ: "تَقَرّبوا إليّ بقُدسيةٍ لأنّي أنا القُدّوسُ".

انظر الفصل
ترجمات أخرى



بطرس الأولى 1:16
6 مراجع متقاطعة  

يكونُ هُناكَ طريقٌ سالكةٌ،‌ يُقالُ لَها الطَّريقُ المُقدَّسةُ، لا يَعبُرُ فيها نجِسٌ، ولا يَضِلُّ إنْ سَلَكَها جاهِلٌ.


«أنا الرّبُّ إلهُكُم، فتَقَدَّسوا وكونوا قدِّيسينَ لأنِّي أنا قدُّوسٌ. ولا تُنَجِّسوا أنفُسَكُم بشيءٍ مِنَ الحشَراتِ الّتي تدِبُّ مُتَحرِّكةً على الأرضِ.


فأنا الرّبُّ الّذي أخرَجَكُم مِنْ أرضِ مِصْرَ لأكونَ إلها لكُم، فكونوا قدِّيسينَ لأنِّي أنا قدُّوسٌ‌.


«قُلْ لِجماعةِ بَني إِسرائيلَ كُلِّهِم: كُونوا قِدِّيسينَ‌ لأنِّي أنا الرّبُّ إلهُكُم قُدُّوسٌ.


فَتقَدَّسوا وكُونوا قِدِّيسينَ، لأنِّي أنا الرّبُّ إلهُكُم.


أيسيرُ ا‏ثنانِ معا إلاَّ إذا تواعدا؟