أخبار الأيام الأول 4:4 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وفنوئيلُ بَنى مدينةَ جَدورَ، وعازَرُ بَنى حُوشَةَ، وهُما ابنا حُورَ بِكْرِ أفراتَةَ الّذي بَنى بَيتَ لَحمَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَفَنُوئِيلُ أَبُو جَدُورَ، وَعَازَرُ أَبُو حُوشَةَ. هَؤُلَاءِ بَنُو حُورَ بِكْرِ أَفْرَاتَةَ أَبِي بَيْتِ لَحْمٍ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وفَنوئيلُ أبو جَدورَ، وعازَرُ أبو حوشَةَ. هؤُلاءِ بَنو حورَ بكرِ أفراتَةَ أبي بَيتِ لَحمٍ. كتاب الحياة وَفَنُوئِيلُ الَّذِي أَسَّسَ مَدِينَةَ جَدُورَ، وَعَازَرُ مُؤَسِّسُ مَدِينَةِ حُوشَةَ. وَجَمِيعُ هَؤُلاءِ مِنْ ذُرِّيَّةِ حُورَ بِكْرِ كَالَبَ مِنْ زَوْجَتِهِ أَفْرَاتَةَ. وَهُوَ الَّذِي قَامَ بِبِنَاءِ مَدِينَةِ بَيْتِ لَحْمٍ. |
وهؤلاءِ أيضا بَنو كالَبَ: حُورُ بِكْرُهُ مِنِ امرأتِهِ أفراتَةَ. وحُورُ ولَدَ شوبالَ باني قَريَةِ يَعاريمَ،
وبَنو سلْما، باني قريةِ بَيتَ لَحمَ: النَّطوفاتيُّونَ وعَطْروتُ بَيتِ يوآبَ والصَّرعيُّونَ الّذينَ هُم إحدى عَشيرَتَي مَنوحوتَ.
هؤلاءِ بَنو بِثيَةَ بِنتِ فِرعَونَ. وولَدَت طارَدُ، امرأتُه اليهوديَّةُ، يارَدَ باني مدينةِ جَدورَ، وحابَرَ باني سُوكُو، ويَقوتيئيلَ باني زانوحَ.
فقالَ الشُّيوخُ والحاضِرونَ جميعا في بابِ المدينةِ: «نحنُ شُهودٌ، فليَجعَلِ الرّبُّ المَرأةَ الّتي تَدخُلُ بَيتَكَ كراحيلَ ولَيئَةَ اللَّتينِ بَنَتا بَيتَ إِسرائيلَ، فكُنْ صاحِبَ ثَروَةٍ في أفراتَةَ، وأقِمْ لكَ اسما في بَيتَ لَحمَ.