وسارَ يوآبُ ابنُ صرويَّةَ وأتباعُ داوُدَ، فالتَقَوا جميعا عِندَ بِركَةِ جبعونَ. فأقامَ أُولئِكَ على جانبِ البِركَةِ مِنْ هُناكَ، وهؤلاءِ على جانبِ البِركَة مِنْ هُنا.
أخبار الأيام الأول 11:6 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وقالَ في ذلِكَ اليومِ: «كُلُّ مَنْ يَقتُلُ يَبُوسيًّا أوَّلا يكونُ رئيسا وقائِدا». فصعِد أولا يُوآبُ ابنُ صَرُويَّةَ وقتَلَ يَبوسيًّا فصارَ رئيسا. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَقَالَ دَاوُدُ: «إِنَّ ٱلَّذِي يَضْرِبُ ٱلْيَبُوسِيِّينَ أَوَّلًا يَكُونُ رَأْسًا وَقَائِدًا». فَصَعِدَ أَوَّلًا يُوآبُ ٱبْنُ صَرُويَةَ، فَصَارَ رَأْسًا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وقالَ داوُدُ: «إنَّ الّذي يَضرِبُ اليَبوسيّينَ أوَّلًا يكونُ رأسًا وقائدًا». فصَعِدَ أوَّلًا يوآبُ ابنُ صَرويَةَ، فصارَ رأسًا. كتاب الحياة ثُمَّ قَالَ دَاوُدُ لِرِجَالِهِ: «إِنَّ مَنْ يَقْتَحِمُ الْيَبُوسِيِّينَ يُصْبِحُ قَائِداً لِلْجَيْشِ». فَهَاجَمَهُمْ يُوآبُ ابْنُ صُرُوِيَّةَ أَوَّلاً، وَأَصْبَحَ هُوَ الْقَائِدَ. الكتاب الشريف وَقَالَ دَاوُدُ لِرِجَالِهِ: ”أَوَّلُ وَاحِدٍ يَهْجُمُ عَلَى الْيَبُوسِيِّينَ، يُصْبِحُ قَائِدَ الْجَيْشِ.“ فَذَهَبَ يُوآبُ ابْنُ صَرُويَةَ أَوَّلًا فَصَارَ قَائِدًا. |
وسارَ يوآبُ ابنُ صرويَّةَ وأتباعُ داوُدَ، فالتَقَوا جميعا عِندَ بِركَةِ جبعونَ. فأقامَ أُولئِكَ على جانبِ البِركَةِ مِنْ هُناكَ، وهؤلاءِ على جانبِ البِركَة مِنْ هُنا.
وكانَ هُناكَ بَنو صرويَّةَ الثَّلاثَةُ: يوآبُ وأبـيشايُ وعسائيلُ، وكانَ عسائيلُ خفيفَ الرِّجلَينِ كأنَّهُ غزالٌ مِنْ غُزلانِ الصَّحراءِ.
فلمَّا رجعَ أبنيرُ إلى حبرونَ، انفرَدَ بهِ يوآبُ إلى وسَطِ البابِ، كأنَّما يُريدُ أن يكلِّمَهُ، وضربَهُ هُناكَ في بَطنِه انتقاما لِعسائيلَ أخيهِ.
فقالوا لَه: «لا يُمكِنُكَ أنْ تَدخُلَ إلى هُنا». فاحتَلَّ داوُدُ حِصْنَ صِهيونَ الّذي سُمِّيَ مدينةَ داوُدَ فيما بَعدُ.
وبَعدَ وفاةِ أخيتوفَلَ خَلَفَهُ يوياداعُ بنُ بنايا وأبـياثارُ. وكانَ يوآبُ قائدَ جيشِ المَلِكِ.
وقالوا: «تَطلَّعوا إلى هذا الرَّجلِ القادِمِ لِـيتحدَّى رِجالَ إِسرائيلَ. مَنْ قَتَلَهُ يُغنيهِ المَلِكُ، ويُزوِّجُهُ ابنَتَهُ، ويعفو أهلَ بَيتِهِ مِنَ الضَّرائِبِ والسُّخرَةِ في إِسرائيلَ».