Biblia Interlineal |
9005 וָ conj Entonces |
5375 אֶשָּׂ֨א verbo.qal.wayq.p1.u.sg alcé |
5869 עֵינַ֜י subs.f.du.a mis ojos |
9005 וָ conj y |
7200 אֵ֗רֶא verbo.qal.wayq.p1.u.sg miré |
9005 וְ conj y |
2009 הִנֵּה֩ intj he aquí |
8147 שְׁתַּ֨יִם subs.f.du.a dos |
802 נָשִׁ֤ים subs.f.pl.a mujeres |
3318 יֹֽוצְאֹות֙ verbo.qal.ptca.u.f.pl.a que salían |
9005 וְ conj y |
7307 ר֣וּחַ subs.u.sg.a viento |
9001 בְּ prep en |
3671 כַנְפֵיהֶ֔ם subs.f.du.a.prs.p3.m.pl sus alas |
9005 וְ conj y |
9003 לָ prep a |
2007 הֵ֥נָּה prps.p3.f.pl tenían |
3671 כְנָפַ֖יִם subs.f.du.a alas |
9002 כְּ prep como de |
3671 כַנְפֵ֣י subs.f.du.c las de |
9006 הַ art la |
2624 חֲסִידָ֑ה subs.f.sg.a cigüena |
9005 וַ conj y |
5375 תִּשֶּׂ֨אנָה֙ verbo.qal.wayq.p3.f.pl alzaron |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הָ֣ art el |
374 אֵיפָ֔ה subs.f.sg.a efá |
996 בֵּ֥ין prep.m.sg.c entre |
9006 הָ art la |
776 אָ֖רֶץ subs.u.sg.a tierra |
9005 וּ conj y |
996 בֵ֥ין prep.m.sg.c entre |
9006 הַ art el |
8064 שָּׁמָֽיִם׃ subs.m.pl.a cielo |