Biblia Interlineal |
9005 וַ conj Y |
559 תֹּ֗אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg :dijo ella |
3950 אֲלַקֳטָה־ verbo.piel.impf.p1.u.sg espigaré |
4994 נָּא֙ intj pues |
9005 וְ conj y |
622 אָסַפְתִּ֣י verbo.qal.perf.p1.u.sg recogeré |
9001 בָֽ prep entre |
6016 עֳמָרִ֔ים subs.m.pl.a las gavillas |
310 אַחֲרֵ֖י prep.m.pl.c tras |
9006 הַ art los |
7114 קֹּוצְרִ֑ים subs.qal.ptca.u.m.pl.a segadores |
9005 וַ conj y |
935 תָּבֹ֣וא verbo.qal.wayq.p3.f.sg ha venido |
9005 וַֽ conj y |
5975 תַּעֲמֹ֗וד verbo.qal.wayq.p3.f.sg sigue |
4480 מֵ prep desde |
227 אָ֤ז advb entonces |
9006 הַ art la |
1242 בֹּ֨קֶר֙ subs.m.sg.a mañana |
9005 וְ conj y |
5704 עַד־ prep hasta |
6258 עַ֔תָּה advb ahora |
2088 זֶ֛ה advb.m.sg en que |
3427 שִׁבְתָּ֥הּ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg su reposar |
9006 הַ art la |
1004 בַּ֖יִת subs.m.sg.a casa |
4592 מְעָֽט׃ advb.m.sg.a un poco |