Biblia Interlineal |
9005 וְ֠ conj Si |
1961 הָיוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl son |
9003 לְ prep para |
259 אֶחָ֞ד subs.u.sg.a uno |
4480 מִ prep de |
1121 בְּנֵ֨י subs.m.pl.c hijos de |
7626 שִׁבְטֵ֥י subs.m.pl.c tribus de |
1121 בְנֵֽי־ subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵל֮ nmpr.u.sg.a Israel |
9003 לְ prep por |
802 נָשִׁים֒ subs.f.pl.a mujeres |
9005 וְ conj entonces |
1639 נִגְרְעָ֤ה verbo.nif.perf.p3.f.sg será quitada |
5159 נַחֲלָתָן֙ subs.f.sg.a.prs.p3.f.pl su herencia |
4480 מִ prep de |
5159 נַּחֲלַ֣ת subs.f.sg.c herencia de |
1 אֲבֹתֵ֔ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl nuestros padres |
9005 וְ conj y |
3254 נֹוסַ֕ף verbo.nif.perf.p3.m.sg será |
5921 עַ֚ל prep añadida a |
5159 נַחֲלַ֣ת subs.f.sg.c herencia de |
9006 הַ art la |
4294 מַּטֶּ֔ה subs.m.sg.a tribu |
834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
1961 תִּהְיֶ֖ינָה verbo.qal.impf.p3.f.pl serán |
9003 לָהֶ֑ם prep.prs.p3.m.pl para ellos |
9005 וּ conj y |
4480 מִ prep de |
1486 גֹּרַ֥ל subs.m.sg.c porción de |
5159 נַחֲלָתֵ֖נוּ subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl nuestra herencia |
1639 יִגָּרֵֽעַ׃ verbo.nif.impf.p3.m.sg será quitado. |