Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj Y |
| 559 יֹּאמְר֗וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl dijeron: |
| 853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
| 113 אֲדֹנִי֙ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg señor mío |
| 6680 צִוָּ֣ה verbo.piel.perf.p3.m.sg mandó |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לָ prep a |
| 5414 תֵ֨ת verbo.qal.infc.u.u.u.a dar |
| 853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
| 9006 הָ art la |
| 776 אָ֧רֶץ subs.u.sg.a tierra |
| 9001 בְּ prep por |
| 5159 נַחֲלָ֛ה subs.f.sg.a herencia |
| 9001 בְּ prep por |
| 1486 גֹורָ֖ל subs.m.sg.a suerte |
| 9003 לִ prep a |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel, |
| 9005 וַֽ conj y |
| 113 אדֹנִי֙ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi señor |
| 6680 צֻוָּ֣ה verbo.pual.perf.p3.m.sg fue mandado |
| 9001 בַֽ prep por |
| 3068 יהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לָ prep para |
| 5414 תֵ֗ת verbo.qal.infc.u.u.u.a dar |
| 853 אֶֽת־ prep (objeto marcador) |
| 5159 נַחֲלַ֛ת subs.f.sg.c herencia de |
| 6765 צְלָפְחָ֥ד nmpr.m.sg.a Zelofehad |
| 251 אָחִ֖ינוּ subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl nuestro hermano |
| 9003 לִ prep a |
| 1323 בְנֹתָֽיו׃ subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijas. |