Biblia Interlineal |
| 9005 וְ conj Y |
| 3808 לֹֽא־ nega no |
| 2610 תַחֲנִ֣יפוּ verbo.hif.impf.p2.m.pl contaminaréis |
| 853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
| 9006 הָ art la |
| 776 אָ֗רֶץ subs.u.sg.a tierra |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj que |
| 859 אַתֶּם֙ prps.p2.m.pl vosotros |
| 9001 בָּ֔הּ prep.prs.p3.f.sg en ella |
| 3588 כִּ֣י conj pues |
| 9006 הַ art la |
| 1818 דָּ֔ם subs.m.sg.a sangre |
| 1931 ה֥וּא prps.p3.m.sg él |
| 2610 יַחֲנִ֖יף verbo.hif.impf.p3.m.sg contamina |
| 853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
| 9006 הָ art la |
| 776 אָ֑רֶץ subs.u.sg.a tierra |
| 9005 וְ conj y |
| 9003 לָ prep a |
| 776 אָ֣רֶץ subs.u.sg.a tierra |
| 3808 לֹֽא־ nega no |
| 3722 יְכֻפַּ֗ר verbo.pual.impf.p3.m.sg será expida |
| 9003 לַ prep para |
| 1818 דָּם֙ subs.m.sg.a sangre |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 8210 שֻׁפַּךְ־ verbo.pual.perf.p3.m.sg fue derramada |
| 9001 בָּ֔הּ prep.prs.p3.f.sg en ella |
| 3588 כִּי־ conj excepto |
| 518 אִ֖ם conj sólo |
| 9001 בְּ prep por |
| 1818 דַ֥ם subs.m.sg.c sangre de |
| 8210 שֹׁפְכֹֽו׃ subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg su derramador. |