Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj Y |
| 1540 יְגַ֣ל verbo.piel.wayq.p3.m.sg abrió |
| 3068 יְהוָה֮ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
| 5869 עֵינֵ֣י subs.f.du.c ojos de |
| 1109 בִלְעָם֒ nmpr.m.sg.a Balaam |
| 9005 וַ conj y |
| 7200 יַּ֞רְא verbo.qal.wayq.p3.m.sg vio |
| 853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
| 4397 מַלְאַ֤ךְ subs.m.sg.c ángel de |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 5324 נִצָּ֣ב verbo.nif.ptca.u.m.sg.a plantado |
| 9001 בַּ prep en |
| 1870 דֶּ֔רֶךְ subs.u.sg.a camino |
| 9005 וְ conj y |
| 2719 חַרְבֹּ֥ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su espada |
| 8025 שְׁלֻפָ֖ה verbo.qal.ptcp.u.f.sg.a desenvainada |
| 9001 בְּ prep en |
| 3027 יָדֹ֑ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano, |
| 9005 וַ conj y |
| 6915 יִּקֹּ֥ד verbo.qal.wayq.p3.m.sg se inclinó |
| 9005 וַ conj y |
| 7812 יִּשְׁתַּ֖חוּ verbo.hsht.wayq.p3.m.sg se postró |
| 9003 לְ prep sobre |
| 639 אַפָּֽיו׃ subs.m.du.a.prs.p3.m.sg su faz. |