Biblia Interlineal |
5674 נַעְבְּרָה־ verbo.qal.impf.p1.u.pl Déjanos pasar |
4994 נָּ֣א intj ahora |
9001 בְ prep por |
776 אַרְצֶ֗ךָ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg tu tierra |
3808 לֹ֤א nega no |
5674 נַעֲבֹר֙ verbo.qal.impf.p1.u.pl pasaremos |
9001 בְּ prep por |
7704 שָׂדֶ֣ה subs.m.sg.a campo |
9005 וּ conj o |
9001 בְ prep por |
3754 כֶ֔רֶם subs.u.sg.a viñedo |
9005 וְ conj y |
3808 לֹ֥א nega no |
8354 נִשְׁתֶּ֖ה verbo.qal.impf.p1.u.pl beberemos |
4325 מֵ֣י subs.m.pl.c agua de |
875 בְאֵ֑ר subs.f.sg.a pozo |
1870 דֶּ֧רֶךְ prep.u.sg.c camino de |
9006 הַ art el |
4428 מֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.a rey |
1980 נֵלֵ֗ךְ verbo.qal.impf.p1.u.pl andaremos: |
3808 לֹ֤א nega no |
5186 נִטֶּה֙ verbo.qal.impf.p1.u.pl giraremos |
3225 יָמִ֣ין subs.f.sg.a derecha |
9005 וּ conj o |
8040 שְׂמֹ֔אול subs.m.sg.a izquierda |
5704 עַ֥ד prep hasta |
834 אֲשֶֽׁר־ conj que |
5674 נַעֲבֹ֖ר verbo.qal.impf.p1.u.pl atravesemos |
1366 גְּבוּלֶֽךָ׃ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu territorio. |