Biblia Interlineal |
9005 וְ conj Y |
1961 הָיָ֣ה verbo.qal.perf.p3.m.sg será |
9003 לָכֶם֮ prep.prs.p2.m.pl para vosotros |
9003 לְ prep por |
6734 צִיצִת֒ subs.f.sg.a borla |
9005 וּ conj y |
7200 רְאִיתֶ֣ם verbo.qal.perf.p2.m.pl veréis |
853 אֹתֹ֗ו prep.prs.p3.m.sg a él |
9005 וּ conj y |
2142 זְכַרְתֶּם֙ verbo.qal.perf.p2.m.pl recordaréis |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
4687 מִצְוֹ֣ת subs.f.pl.c mandamientos de |
3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9005 וַ conj y |
6213 עֲשִׂיתֶ֖ם verbo.qal.perf.p2.m.pl obedeceréis |
853 אֹתָ֑ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
9005 וְ conj y |
3808 לֹֽא־ nega no |
8446 תָתֻ֜רוּ verbo.qal.impf.p2.m.pl iréis |
310 אַחֲרֵ֤י prep.m.pl.c tras |
3824 לְבַבְכֶם֙ subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl vuestro corazón |
9005 וְ conj y |
310 אַחֲרֵ֣י prep.m.pl.c tras |
5869 עֵֽינֵיכֶ֔ם subs.f.du.a.prs.p2.m.pl vuestros ojos |
834 אֲשֶׁר־ conj que |
859 אַתֶּ֥ם prps.p2.m.pl vosotros |
2181 זֹנִ֖ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a prostituidos |
310 אַחֲרֵיהֶֽם׃ prep.m.pl.a.prs.p3.m.pl tras ellos. |