Biblia Interlineal |
9005 וַ conj Y |
559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
4872 מֹשֶׁ֜ה nmpr.m.sg.a Moisés |
413 אֶל־ prep a |
3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh: |
4100 לָמָ֤ה inrg por qué? |
7489 הֲרֵעֹ֨תָ֙ verbo.hif.perf.p2.m.sg hiciste mal |
9003 לְ prep a |
5650 עַבְדֶּ֔ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu siervo |
9005 וְ conj y |
4100 לָ֛מָּה inrg por qué |
3808 לֹא־ nega no |
4672 מָצָ֥תִי verbo.qal.perf.p1.u.sg hallé |
2580 חֵ֖ן subs.m.sg.a gracia |
9001 בְּ prep en |
5869 עֵינֶ֑יךָ subs.f.du.a.prs.p2.m.sg tus ojos |
9003 לָ prep para |
7760 שׂ֗וּם verbo.qal.infc.u.u.u.a poner |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
4853 מַשָּׂ֛א subs.m.sg.c carga de |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
9006 הָ art el |
5971 עָ֥ם subs.m.sg.a pueblo |
9006 הַ art el |
2088 זֶּ֖ה prde.m.sg éste |
5921 עָלָֽי׃ prep sobre mí. |