Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj Y |
| 1961 יְהִ֣י verbo.qal.wayq.p3.m.sg fue |
| 9002 כַ prep que |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj cuando |
| 8085 נִשְׁמַ֣ע verbo.nif.perf.p3.m.sg oyó |
| 9003 לְ prep a |
| 5571 סַנְבַלַּ֣ט nmpr.m.sg.a Sanbalat |
| 9005 וְ֠ conj y |
| 2900 טֹובִיָּה nmpr.m.sg.a Tobías |
| 9005 וּ conj y |
| 9003 לְ prep a |
| 1654 גֶ֨שֶׁם nmpr.m.sg.a Gesem |
| 9006 הָֽ art el |
| 6163 עַרְבִ֜י subs.m.sg.a árabe |
| 9005 וּ conj y |
| 9003 לְ prep a |
| 3499 יֶ֣תֶר subs.m.sg.c el resto de |
| 340 אֹֽיְבֵ֗ינוּ subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p1.u.pl nuestros enemigos |
| 3588 כִּ֤י conj que |
| 1129 בָנִ֨יתִי֙ verbo.qal.perf.p1.u.sg yo había edificado |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ֣ art el |
| 2346 חֹומָ֔ה subs.f.sg.a muro |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 3498 נֹ֥ותַר verbo.nif.perf.p3.m.sg quedaba |
| 9001 בָּ֖הּ prep.prs.p3.f.sg en él |
| 6556 פָּ֑רֶץ subs.m.sg.a portillo |
| 1571 גַּ֚ם advb aunque |
| 5704 עַד־ prep hasta |
| 9006 הָ art el |
| 6256 עֵ֣ת subs.u.sg.a tiempo |
| 9006 הַ art el |
| 1931 הִ֔יא prde.p3.f.sg aquel |
| 1817 דְּלָתֹ֖ות subs.f.pl.a las hojas |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 5975 הֶעֱמַ֥דְתִּי verbo.hif.perf.p1.u.sg había puesto yo |
| 9001 בַ prep en |
| 8179 שְּׁעָרִֽים׃ subs.m.pl.a las puertas |