La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
Nehemías 2:19


Pero cuando lo oyeron Sanbalat horonita, Tobías el siervo amonita, y Gesem el árabe, hicieron escarnio de nosotros, y nos despreciaron, diciendo: ¿Qué es esto que hacéis vosotros? ¿Os rebeláis contra el rey?

Nejemyah 2:19

9005
וַ
conj
Mas
8085
יִּשְׁמַע֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
habiéndolo oído
5571
סַנְבַלַּ֨ט
nmpr.m.sg.a
Sanbalat
9006
הַ
art
el
2772
חֹרֹנִ֜י
subs.m.sg.a
horonita
9005
וְ
conj
y
2900
טֹבִיָּ֣ה׀
nmpr.m.sg.a
Tobías
9006
הָ
art
el
5650
עֶ֣בֶד
subs.m.sg.a
siervo
9006
הָֽ
art
el
5984
עַמֹּונִ֗י
adjv.m.sg.a
amonita
9005
וְ
conj
y
1654
גֶ֨שֶׁם֙
nmpr.m.sg.a
Gesem
9006
הָֽ
art
el
6163
עַרְבִ֔י
subs.m.sg.a
árabe
9005
וַ
conj
y
3932
יַּלְעִ֣גוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
escarnecieron
9003
לָ֔נוּ
prep.prs.p1.u.pl
a nosotros
9005
וַ
conj
y
959
יִּבְז֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
despreciaron
5921
עָלֵ֑ינוּ
prep.prs.p1.u.pl
a nosotros
9005
וַ
conj
y
559
יֹּאמְר֗וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
:dijeron
4100
מָֽה־
prin.u.u
Qué¿
9006
הַ
art
la
1697
דָּבָ֤ר
subs.m.sg.a
cosa
9006
הַ
art
la
2088
זֶּה֙
prde.m.sg
ésta
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
[relativo]
859
אַתֶּ֣ם
prps.p2.m.pl
vosotros
6213
עֹשִׂ֔ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
?hacéis
9004
הַ
inrg
[Interrogativo]
5921
עַ֥ל
prep
contra¿
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
859
אַתֶּ֥ם
prps.p2.m.pl
vosotros
4775
מֹרְדִֽים׃
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
?os rebeláis

Ver Capítulo