Biblia Interlineal |
| 9005 וְ conj y |
| 802 אִשָּׁ֡ה subs.f.sg.a mujer |
| 3588 כִּֽי־ conj cuando |
| 2100 יָזוּב֩ verbo.qal.impf.p3.m.sg fluya |
| 2101 זֹ֨וב subs.m.sg.c flujo de |
| 1818 דָּמָ֜הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su sangre |
| 3117 יָמִ֣ים subs.m.pl.a días |
| 7227 רַבִּ֗ים adjv.m.pl.a muchos |
| 9001 בְּ prep - |
| 3808 לֹא֙ nega no |
| 6256 עֶת־ subs.u.sg.c tiempo de |
| 5079 נִדָּתָ֔הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg su período |
| 176 אֹ֥ו conj o |
| 3588 כִֽי־ conj cuando |
| 2100 תָז֖וּב verbo.qal.impf.p3.f.sg ella fluye |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 5079 נִדָּתָ֑הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg su período |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
| 3117 יְמֵ֞י subs.m.pl.c días de |
| 2101 זֹ֣וב subs.m.sg.c flujo de |
| 2932 טֻמְאָתָ֗הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg su inmundicia |
| 9002 כִּ prep como |
| 3117 ימֵ֧י subs.m.pl.c días de |
| 5079 נִדָּתָ֛הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg su período |
| 1961 תִּהְיֶ֖ה verbo.qal.impf.p3.f.sg será |
| 2931 טְמֵאָ֥ה adjv.f.sg.a inmunda |
| 1931 הִֽוא׃ prps.p3.f.sg ella |