Biblia Interlineal |
| 9005 וּ conj y |
| 4397 מַלְאָכִים֙ subs.m.pl.a mensajeros |
| 7971 שָׁלַ֣ח verbo.qal.perf.p3.m.sg envió |
| 9001 בְּ prep por |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
| 4519 מְנַשֶּׁ֔ה nmpr.u.sg.a Manasés |
| 9005 וַ conj y |
| 2199 יִּזָּעֵ֥ק verbo.nif.wayq.p3.m.sg se congregó |
| 1571 גַּם־ advb también |
| 1931 ה֖וּא prps.p3.m.sg él |
| 310 אַחֲרָ֑יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg tras él |
| 9005 וּ conj y |
| 4397 מַלְאָכִ֣ים subs.m.pl.a mensajeros |
| 7971 שָׁלַ֗ח verbo.qal.perf.p3.m.sg envió |
| 9001 בְּ prep a |
| 836 אָשֵׁ֤ר nmpr.u.sg.a Aser |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בִ prep a |
| 2074 זְבֻלוּן֙ nmpr.u.sg.a Zabulón |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בְ prep a |
| 5321 נַפְתָּלִ֔י nmpr.u.sg.a Neftalí |
| 9005 וַֽ conj y |
| 5927 יַּעֲל֖וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl subieron |
| 9003 לִ prep a |
| 7122 קְרָאתָֽם׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl su encuentro |