Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 559 תֹּ֜אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg dijo |
| 1980 הָלֹ֧ךְ advb.qal.infa.u.u.u.a ir |
| 1980 אֵלֵ֣ךְ verbo.qal.impf.p1.u.sg iré |
| 5973 עִמָּ֗ךְ prep.prs.p2.m.sg contigo |
| 657 אֶ֚פֶס advb.m.sg.a pero |
| 3588 כִּי֩ conj ciertamente |
| 3808 לֹ֨א nega no |
| 1961 תִֽהְיֶ֜ה verbo.qal.impf.p3.f.sg será |
| 8597 תִּֽפְאַרְתְּךָ֗ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu gloria |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ art el |
| 1870 דֶּ֨רֶךְ֙ subs.u.sg.a camino |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 859 אַתָּ֣ה prps.p2.m.sg tú |
| 1980 הֹולֵ֔ךְ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a emprendes |
| 3588 כִּ֣י conj pues |
| 9001 בְֽ prep en |
| 3027 יַד־ subs.u.sg.c mano de |
| 802 אִשָּׁ֔ה subs.f.sg.a mujer |
| 4376 יִמְכֹּ֥ר verbo.qal.impf.p3.m.sg entregará |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 853 אֶת־ prep a |
| 5516 סִֽיסְרָ֑א nmpr.m.sg.a Sirara |
| 9005 וַ conj y |
| 6965 תָּ֧קָם verbo.qal.wayq.p3.f.sg se levantó |
| 1683 דְּבֹורָ֛ה nmpr.f.sg.a Débora |
| 9005 וַ conj y |
| 1980 תֵּ֥לֶךְ verbo.qal.wayq.p3.f.sg fue |
| 5973 עִם־ prep con |
| 1301 בָּרָ֖ק nmpr.m.sg.a Barac |
| 6943 קֶֽדְשָׁה׃ nmpr.u.sg.a a Quedes |