Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Biblia Interlineal
Jueces 4

×

Shoftim

Jueces 4:1

Después de la muerte de Aod, los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de Jehová.  

9005
וַ
conj
y
3254
יֹּסִ֨פוּ֙
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
volvieron
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
los hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9003
לַ
prep
a
6213
עֲשֹׂ֥ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
obrar
9006
הָ
conj
el
7451
רַ֖ע
adjv.m.sg.a
mal
9001
בְּ
prep
a
5869
עֵינֵ֣י
subs.f.du.c
los ojos de
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
y
164
אֵה֖וּד
nmpr.m.sg.a
Ehud
4191
מֵֽת׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
murió


Jueces 4:2

Y Jehová los vendió en mano de Jabín rey de Canaán, el cual reinó en Hazor; y el capitán de su ejército se llamaba Sísara, el cual habitaba en Haroset-goim.  

9005
וַ
conj
y
4376
יִּמְכְּרֵ֣ם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
los vendió
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9001
בְּ
prep
en
3027
יַד֙
subs.u.sg.c
mano de
2985
יָבִ֣ין
nmpr.m.sg.a
Jabín
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
rey de
3667
כְּנַ֔עַן
nmpr.u.sg.a
Canaán
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
4427
מָלַ֖ךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
reinó
9001
בְּ
prep
en
2674
חָצֹ֑ור
nmpr.u.sg.a
Hazor
9005
וְ
conj
y
8269
שַׂר־
subs.m.sg.c
el jefe de
6635
צְבָאֹו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su ejército
5516
סִֽיסְרָ֔א
nmpr.m.sg.a
Sisara
9005
וְ
conj
y
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
él
3427
יֹושֵׁ֖ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
habitaba
9001
בַּ
prep
en
2800
חֲרֹ֥שֶׁת הַגֹּויִֽם׃
nmpr.u.sg.a
Haroset Goim


Jueces 4:3

Entonces los hijos de Israel clamaron a Jehová, porque aquel tenía novecientos carros herrados, y había oprimido con crueldad a los hijos de Israel por veinte años.  

9005
וַ
conj
y
6817
יִּצְעֲק֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
clamaron
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
los hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
413
אֶל־
prep
a
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
3588
כִּ֠י
conj
porque
8672
תְּשַׁ֨ע
subs.u.sg.c
nueve
3967
מֵאֹ֤ות
subs.f.pl.a
cientos
7393
רֶֽכֶב־
subs.m.sg.c
carros de
1270
בַּרְזֶל֙
subs.m.sg.a
hierro
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
9005
וְ֠
conj
y
1931
הוּא
prps.p3.m.sg
él
3905
לָחַ֞ץ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
había oprimido
853
אֶת־
prep
a
1121
בְּנֵ֧י
subs.m.pl.c
los hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9001
בְּ
prep
con
2394
חָזְקָ֖ה
subs.f.sg.a
crueldad
6242
עֶשְׂרִ֥ים
subs.m.pl.a
veinte
8141
שָׁנָֽה׃ ס
subs.f.sg.a
años


Jueces 4:4

Gobernaba en aquel tiempo a Israel una mujer, Débora, profetisa, mujer de Lapidot;  

9005
וּ
conj
y
1683
דְבֹורָה֙
nmpr.f.sg.a
Débora
802
אִשָּׁ֣ה
subs.f.sg.a
mujer
5031
נְבִיאָ֔ה
subs.f.sg.a
profetisa
802
אֵ֖שֶׁת
subs.f.sg.c
mujer de
3941
לַפִּידֹ֑ות
nmpr.m.sg.a
Lapidot
1931
הִ֛יא
prps.p3.f.sg
ella
8199
שֹׁפְטָ֥ה
verbo.qal.ptca.u.f.sg.a
juzgaba
853
אֶת־
prep
a
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9001
בָּ
prep
en
6256
עֵ֥ת
subs.u.sg.a
tiempo
9006
הַ
art
el
1931
הִֽיא׃
prde.p3.f.sg
aquél


Jueces 4:5

y acostumbraba sentarse bajo la palmera de Débora, entre Ramá y Bet-el, en el monte de Efraín; y los hijos de Israel subían a ella a juicio.  

9005
וְ֠
conj
y
1931
הִיא
prps.p3.f.sg
ella
3427
יֹושֶׁ֨בֶת
verbo.qal.ptca.u.f.sg.a
habitaba
8478
תַּֽחַת־
prep.m.sg.c
debajo de
8560
תֹּ֜מֶר
subs.m.sg.c
la palmera de
1683
דְּבֹורָ֗ה
nmpr.f.sg.a
Débora
996
בֵּ֧ין
prep.m.sg.c
entre
9006
הָ
art
-
7414
רָמָ֛ה
nmpr.u.sg.a
Rama
9005
וּ
conj
y
996
בֵ֥ין
prep.m.sg.c
entre
1008
בֵּֽית־אֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Betel
9001
בְּ
prep
en
2022
הַ֣ר
subs.m.sg.c
el monte de
669
אֶפְרָ֑יִם
nmpr.u.sg.a
Efraín
9005
וַ
conj
y
5927
יַּעֲל֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
subieron
413
אֵלֶ֛יהָ
prep.prs.p3.f.sg
a ella
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
los hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9003
לַ
prep
a
4941
מִּשְׁפָּֽט׃
subs.m.sg.a
juicio


Jueces 4:6

Y ella envió a llamar a Barac hijo de Abinoam, de Cedes de Neftalí, y le dijo: ¿No te ha mandado Jehová Dios de Israel, diciendo: Ve, junta a tu gente en el monte de Tabor, y toma contigo diez mil hombres de la tribu de Neftalí y de la tribu de Zabulón;  

9005
וַ
conj
y
7971
תִּשְׁלַ֗ח
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
envió
9005
וַ
conj
y
7121
תִּקְרָא֙
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
llamó
9003
לְ
prep
a
1301
בָרָ֣ק
nmpr.m.sg.a
Barac
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
42
אֲבִינֹ֔עַם
nmpr.m.sg.a
Abinoam
4480
מִ
prep
de
6943
קֶּ֖דֶשׁ
nmpr.u.sg.a
Cedes de
5321
נַפְתָּלִ֑י
nmpr.u.sg.a
Neftalí
9005
וַ
conj
y
559
תֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
dijo
413
אֵלָ֜יו
prep.prs.p3.m.sg
a él
9004
הֲ
inrg
¿
3808
לֹ֥א
nega
no
6680
צִוָּ֣ה׀
verbo.piel.perf.p3.m.sg
ordenado
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֵֽי־
subs.m.pl.c
Dios de
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
Israel
1980
לֵ֤ךְ
verbo.qal.impv.p2.m.sg
ve
9005
וּ
conj
y
4900
מָֽשַׁכְתָּ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
ocuparás
9001
בְּ
prep
en
2022
הַ֣ר
subs.m.sg.c
el monte de
8396
תָּבֹ֔ור
nmpr.u.sg.a
Tabor
9005
וְ
conj
y
3947
לָקַחְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
tomarás
5973
עִמְּךָ֗
prep.prs.p2.m.sg
contigo
6235
עֲשֶׂ֤רֶת
subs.f.sg.c
diez
505
אֲלָפִים֙
subs.m.pl.a
miles
376
אִ֔ישׁ
subs.m.sg.a
hombres
4480
מִ
prep
de
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
los hijos de
5321
נַפְתָּלִ֖י
nmpr.u.sg.a
Neftalí
9005
וּ
conj
y
4480
מִ
prep
de
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
los hijos de
2074
זְבֻלֽוּן׃
nmpr.u.sg.a
Zabulón


Jueces 4:7

y yo atraeré hacia ti al arroyo de Cisón a Sísara, capitán del ejército de Jabín, con sus carros y su ejército, y lo entregaré en tus manos?  

9005
וּ
conj
y
4900
מָשַׁכְתִּ֨י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
atraeré
413
אֵלֶ֜יךָ
prep.prs.p2.m.sg
a ti
413
אֶל־
prep
a
5158
נַ֣חַל
subs.m.sg.c
el río de
7028
קִישֹׁ֗ון
nmpr.u.sg.a
Quisón
853
אֶת־
prep
a
5516
סִֽיסְרָא֙
nmpr.m.sg.a
Sisara
8269
שַׂר־
subs.m.sg.c
jefe de
6635
צְבָ֣א
subs.m.sg.c
el ejército
2985
יָבִ֔ין
nmpr.m.sg.a
Jabín
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
con
7393
רִכְבֹּ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su carro
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
con
1995
הֲמֹונֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su tropa
9005
וּ
conj
y
5414
נְתַתִּ֖יהוּ
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
lo pondré
9001
בְּ
prep
en
3027
יָדֶֽךָ׃
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
tu mano


Jueces 4:8

Barac le respondió: Si tú fueres conmigo, yo iré; pero si no fueres conmigo, no iré.  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
413
אֵלֶ֨יהָ֙
prep.prs.p3.f.sg
a ella
1301
בָּרָ֔ק
nmpr.m.sg.a
Barac
518
אִם־
conj
si
1980
תֵּלְכִ֥י
verbo.qal.impf.p2.f.sg
vienes
5973
עִמִּ֖י
prep.prs.p1.u.sg
conmigo
9005
וְ
conj
y
1980
הָלָ֑כְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
iré
9005
וְ
conj
y
518
אִם־
conj
si
3808
לֹ֥א
nega
no
1980
תֵלְכִ֛י
verbo.qal.impf.p2.f.sg
vienes
5973
עִמִּ֖י
prep.prs.p1.u.sg
conmigo
3808
לֹ֥א
nega
no
1980
אֵלֵֽךְ׃
verbo.qal.impf.p1.u.sg
iré


Jueces 4:9

Ella dijo: Iré contigo; mas no será tuya la gloria de la jornada que emprendes, porque en mano de mujer venderá Jehová a Sísara. Y levantándose Débora, fue con Barac a Cedes.  

9005
וַ
conj
y
559
תֹּ֜אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
dijo
1980
הָלֹ֧ךְ
advb.qal.infa.u.u.u.a
ir
1980
אֵלֵ֣ךְ
verbo.qal.impf.p1.u.sg
iré
5973
עִמָּ֗ךְ
prep.prs.p2.m.sg
contigo
657
אֶ֚פֶס
advb.m.sg.a
pero
3588
כִּי֩
conj
ciertamente
3808
לֹ֨א
nega
no
1961
תִֽהְיֶ֜ה
verbo.qal.impf.p3.f.sg
será
8597
תִּֽפְאַרְתְּךָ֗
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu gloria
5921
עַל־
prep
sobre
9006
הַ
art
el
1870
דֶּ֨רֶךְ֙
subs.u.sg.a
camino
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
859
אַתָּ֣ה
prps.p2.m.sg
1980
הֹולֵ֔ךְ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
emprendes
3588
כִּ֣י
conj
pues
9001
בְֽ
prep
en
3027
יַד־
subs.u.sg.c
mano de
802
אִשָּׁ֔ה
subs.f.sg.a
mujer
4376
יִמְכֹּ֥ר
verbo.qal.impf.p3.m.sg
entregará
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
853
אֶת־
prep
a
5516
סִֽיסְרָ֑א
nmpr.m.sg.a
Sirara
9005
וַ
conj
y
6965
תָּ֧קָם
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
se levantó
1683
דְּבֹורָ֛ה
nmpr.f.sg.a
Débora
9005
וַ
conj
y
1980
תֵּ֥לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
fue
5973
עִם־
prep
con
1301
בָּרָ֖ק
nmpr.m.sg.a
Barac
6943
קֶֽדְשָׁה׃
nmpr.u.sg.a
a Quedes


Jueces 4:10

Y juntó Barac a Zabulón y a Neftalí en Cedes, y subió con diez mil hombres a su mando; y Débora subió con él.  

9005
וַ
conj
y
2199
יַּזְעֵ֨ק
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
convocó
1301
בָּרָ֜ק
nmpr.m.sg.a
Barac
853
אֶת־
prep
a
2074
זְבוּלֻ֤ן
nmpr.u.sg.a
Zabulón
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
5321
נַפְתָּלִי֙
nmpr.u.sg.a
Neftalí
6943
קֶ֔דְשָׁה
nmpr.u.sg.a
en Quedes
9005
וַ
conj
y
5927
יַּ֣עַל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
subió
9001
בְּ
prep
a
7272
רַגְלָ֔יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
sus pies
6235
עֲשֶׂ֥רֶת
subs.f.sg.c
diez
505
אַלְפֵ֖י
subs.m.pl.c
miles de
376
אִ֑ישׁ
subs.m.sg.a
hombres
9005
וַ
conj
y
5927
תַּ֥עַל
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
subió
5973
עִמֹּ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
1683
דְּבֹורָֽה׃
nmpr.f.sg.a
Débora


Jueces 4:11

Y Heber ceneo, de los hijos de Hobab suegro de Moisés, se había apartado de los ceneos, y había plantado sus tiendas en el valle de Zaanaim, que está junto a Cedes.  

9005
וְ
conj
y
2268
חֶ֤בֶר
nmpr.m.sg.a
Heber
9006
הַ
art
el
7017
קֵּינִי֙
subs.m.sg.a
queneo
6504
נִפְרָ֣ד
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
se había separado
4480
מִ
prep
de
7014
קַּ֔יִן
nmpr.u.sg.a
Quein
4480
מִ
prep
de
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
los hijos de
2246
חֹבָ֖ב
nmpr.m.sg.a
Hobab
2859
חֹתֵ֣ן
subs.qal.ptca.u.m.sg.c
suegro de
4872
מֹשֶׁ֑ה
nmpr.m.sg.a
Moisés
9005
וַ
conj
y
5186
יֵּ֣ט
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
había desplegado
168
אָהֳלֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su tienda
5704
עַד־
prep
hasta
436
אֵלֹ֥ון
subs.m.sg.a
una encina
9001
בְּ
prep
en
6815
צַעֲנַנִּ֖ים
nmpr.u.sg.a
Zaananim
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
854
אֶת־
prep
junto a
6943
קֶֽדֶשׁ׃
nmpr.u.sg.a
Quedes


Jueces 4:12

Vinieron, pues, a Sísara las nuevas de que Barac hijo de Abinoam había subido al monte de Tabor.  

9005
וַ
conj
y
5046
יַּגִּ֖דוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
se anunció
9003
לְ
prep
a
5516
סִֽיסְרָ֑א
nmpr.m.sg.a
Sisara
3588
כִּ֥י
conj
que
5927
עָלָ֛ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
había subido
1301
בָּרָ֥ק
nmpr.m.sg.a
Barac
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
42
אֲבִינֹ֖עַם
nmpr.m.sg.a
Abinoam
2022
הַר־
subs.m.sg.c
a el monte de
8396
תָּבֹֽור׃ ס
nmpr.u.sg.a
Tabor


Jueces 4:13

Y reunió Sísara todos sus carros, novecientos carros herrados, con todo el pueblo que con él estaba, desde Haroset-goim hasta el arroyo de Cisón.  

9005
וַ
conj
y
2199
יַּזְעֵ֨ק
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
reunió
5516
סִֽיסְרָ֜א
nmpr.m.sg.a
Sisara
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
7393
רִכְבֹּ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su carro
8672
תְּשַׁ֤ע
subs.u.sg.c
nueve
3967
מֵאֹות֙
subs.f.pl.a
cientos
7393
רֶ֣כֶב
subs.m.sg.c
carro de
1270
בַּרְזֶ֔ל
subs.m.sg.a
hierro
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הָ
art
el
5971
עָ֖ם
subs.m.sg.a
pueblo
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
854
אִתֹּ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
4480
מֵ
prep
desde
2800
חֲרֹ֥שֶׁת הַגֹּויִ֖ם
nmpr.u.sg.a
Haroset Goim
413
אֶל־
prep
a
5158
נַ֥חַל
subs.m.sg.c
río de
7028
קִישֹֽׁון׃
nmpr.u.sg.a
Cisón


Jueces 4:14

Entonces Débora dijo a Barac: Levántate, porque este es el día en que Jehová ha entregado a Sísara en tus manos. ¿No ha salido Jehová delante de ti? Y Barac descendió del monte de Tabor, y diez mil hombres en pos de él.  

9005
וַ
conj
y
559
תֹּאמֶר֩
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
dijo
1683
דְּבֹרָ֨ה
nmpr.f.sg.a
Débora
413
אֶל־
prep
a
1301
בָּרָ֜ק
nmpr.m.sg.a
Barac
6965
ק֗וּם
verbo.qal.impv.p2.m.sg
levanta
3588
כִּ֣י
conj
porque
2088
זֶ֤ה
prde.m.sg
éste
9006
הַ
art
el
3117
יֹּום֙
subs.m.sg.a
día
834
אֲשֶׁר֩
conj
que
5414
נָתַ֨ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ha puesto
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
853
אֶת־
prep
a
5516
סִֽיסְרָא֙
nmpr.m.sg.a
Sisara
9001
בְּ
prep
en
3027
יָדֶ֔ךָ
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
tu mano
9004
הֲ
inrg
¿
3808
לֹ֥א
nega
no
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
3318
יָצָ֣א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ha salido
9003
לְ
prep
a
6440
פָנֶ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
delante de ti?
9005
וַ
conj
y
3381
יֵּ֤רֶד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
descendió
1301
בָּרָק֙
nmpr.m.sg.a
Barac
4480
מֵ
prep
de
2022
הַ֣ר
subs.m.sg.c
el monte de
8396
תָּבֹ֔ור
nmpr.u.sg.a
Tabor
9005
וַ
conj
y
6235
עֲשֶׂ֧רֶת
subs.f.sg.c
diez
505
אֲלָפִ֛ים
subs.m.pl.a
miles
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
hombres
310
אַחֲרָֽיו׃
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
detrás de él


Jueces 4:15

Y Jehová quebrantó a Sísara, a todos sus carros y a todo su ejército, a filo de espada delante de Barac; y Sísara descendió del carro, y huyó a pie.  

9005
וַ
conj
y
2000
יָּ֣הָם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
desbarató
3068
יְ֠הוָה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
853
אֶת־
prep
a
5516
סִֽיסְרָ֨א
nmpr.m.sg.a
Sisara
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הָ
art
el
7393
רֶ֧כֶב
subs.m.sg.a
carro
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הַֽ
art
el
4264
מַּחֲנֶ֛ה
subs.u.sg.a
ejército
9003
לְ
prep
a
6310
פִי־
subs.m.sg.c
filo de
2719
חֶ֖רֶב
subs.f.sg.a
espada
9003
לִ
prep
a
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
delante de
1301
בָרָ֑ק
nmpr.m.sg.a
Barac
9005
וַ
conj
y
3381
יֵּ֧רֶד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
bajó
5516
סִֽיסְרָ֛א
nmpr.m.sg.a
Sisara
4480
מֵ
prep
de
5921
עַ֥ל
prep
sobre
9006
הַ
art
el
4818
מֶּרְכָּבָ֖ה
subs.f.sg.a
carro
9005
וַ
conj
y
5127
יָּ֥נָס
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
huyó
9001
בְּ
prep
con
7272
רַגְלָֽיו׃
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
sus pies


Jueces 4:16

Mas Barac siguió los carros y el ejército hasta Haroset-goim, y todo el ejército de Sísara cayó a filo de espada, hasta no quedar ni uno.  

9005
וּ
conj
y
1301
בָרָ֗ק
nmpr.m.sg.a
Barac
7291
רָדַ֞ף
verbo.qal.perf.p3.m.sg
persiguió
310
אַחֲרֵ֤י
prep.m.pl.c
detrás de
9006
הָ
art
el
7393
רֶ֨כֶב֙
subs.m.sg.a
carro
9005
וְ
conj
y
310
אַחֲרֵ֣י
prep.m.pl.c
detrás de
9006
הַֽ
art
el
4264
מַּחֲנֶ֔ה
subs.u.sg.a
ejército
5704
עַ֖ד
prep
hasta
2800
חֲרֹ֣שֶׁת הַגֹּויִ֑ם
nmpr.u.sg.a
Haroset Goim
9005
וַ
conj
y
5307
יִּפֹּ֞ל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
cayó
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
4264
מַחֲנֵ֤ה
subs.u.sg.c
el ejército de
5516
סִֽיסְרָא֙
nmpr.m.sg.a
Sisara
9003
לְ
prep
a
6310
פִי־
subs.m.sg.c
filo de
2719
חֶ֔רֶב
subs.f.sg.a
espada
3808
לֹ֥א
nega
no
7604
נִשְׁאַ֖ר
verbo.nif.perf.p3.m.sg
quedó
5704
עַד־
prep
siquiera
259
אֶחָֽד׃
subs.u.sg.a
uno


Jueces 4:17

Y Sísara huyó a pie a la tienda de Jael mujer de Heber ceneo; porque había paz entre Jabín rey de Hazor y la casa de Heber ceneo.  

9005
וְ
conj
y
5516
סִֽיסְרָא֙
nmpr.m.sg.a
Sisara
5127
נָ֣ס
verbo.qal.perf.p3.m.sg
huyó
9001
בְּ
prep
por
7272
רַגְלָ֔יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
sus pies
413
אֶל־
prep
a
168
אֹ֣הֶל
subs.m.sg.c
la tienda de
3278
יָעֵ֔ל
nmpr.f.sg.a
Jael
802
אֵ֖שֶׁת
subs.f.sg.c
mujer de
2268
חֶ֣בֶר
nmpr.m.sg.a
Heber
9006
הַ
art
el
7017
קֵּינִ֑י
subs.m.sg.a
queneo
3588
כִּ֣י
conj
porque
7965
שָׁלֹ֗ום
subs.m.sg.a
paz
996
בֵּ֚ין
prep.m.sg.c
entre
2985
יָבִ֣ין
nmpr.m.sg.a
Jabín
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
rey de
2674
חָצֹ֔ור
nmpr.u.sg.a
Hazor
9005
וּ
conj
y
996
בֵ֕ין
prep.m.sg.c
entre
1004
בֵּ֖ית
subs.m.sg.c
la casa de
2268
חֶ֥בֶר
nmpr.m.sg.a
Heber
9006
הַ
art
el
7017
קֵּינִֽי׃
subs.m.sg.a
queneo


Jueces 4:18

Y saliendo Jael a recibir a Sísara, le dijo: Ven, señor mío, ven a mí, no tengas temor. Y él vino a ella a la tienda, y ella le cubrió con una manta.  

9005
וַ
conj
y
3318
תֵּצֵ֣א
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
salió
3278
יָעֵל֮
nmpr.f.sg.a
Jael
9003
לִ
prep
al
7122
קְרַ֣את
verbo.qal.infc.u.u.u.c
encuentro de
5516
סִֽיסְרָא֒
nmpr.m.sg.a
Sisara
9005
וַ
conj
y
559
תֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
dijo
413
אֵלָ֗יו
prep.prs.p3.m.sg
a él
5493
סוּרָ֧ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
ven
113
אֲדֹנִ֛י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi señor
5493
סוּרָ֥ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
ven
413
אֵלַ֖י
prep
a mí
408
אַל־
nega
no
3372
תִּירָ֑א
verbo.qal.impf.p2.m.sg
temas
9005
וַ
conj
y
5493
יָּ֤סַר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
volvió
413
אֵלֶ֨יהָ֙
prep.prs.p3.f.sg
hacia ella
9006
הָ
art
a la
168
אֹ֔הֱלָה
subs.m.sg.a
tienda
9005
וַ
conj
y
3680
תְּכַסֵּ֖הוּ
verbo.piel.wayq.p3.f.sg.prs.p3.m.sg
le cubrió
9001
בַּ
prep
con
8063
שְּׂמִיכָֽה׃
subs.f.sg.a
manta


Jueces 4:19

Y él le dijo: Te ruego me des de beber un poco de agua, pues tengo sed. Y ella abrió un odre de leche y le dio de beber, y le volvió a cubrir.  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֧אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
413
אֵלֶ֛יהָ
prep.prs.p3.f.sg
a ella
8248
הַשְׁקִינִי־
verbo.hif.impv.p2.f.sg.prs.p1.u.sg
dame de beber
4994
נָ֥א
intj
te ruego
4592
מְעַט־
subs.m.sg.c
un poco de
4325
מַ֖יִם
subs.m.pl.a
agua
3588
כִּ֣י
conj
pues
6770
צָמֵ֑אתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
tengo sed
9005
וַ
conj
y
6605
תִּפְתַּ֞ח
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
abrió
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
4997
נֹ֧אוד
subs.m.sg.c
el odre de
9006
הֶ
art
la
2461
חָלָ֛ב
subs.m.sg.a
leche
9005
וַ
conj
y
8248
תַּשְׁקֵ֖הוּ
verbo.hif.wayq.p3.f.sg.prs.p3.m.sg
le dio de beber
9005
וַ
conj
y
3680
תְּכַסֵּֽהוּ׃
verbo.piel.wayq.p3.f.sg.prs.p3.m.sg
le cubrió


Jueces 4:20

Y él le dijo: Estate a la puerta de la tienda; y si alguien viniere, y te preguntare, diciendo: ¿Hay aquí alguno? tú responderás que no.  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
413
אֵלֶ֔יהָ
prep.prs.p3.f.sg
a ella
5975
עֲמֹ֖ד
verbo.qal.impv.p2.m.sg
estate
6607
פֶּ֣תַח
subs.m.sg.c
a la puerta de
9006
הָ
art
la
168
אֹ֑הֶל
subs.m.sg.a
tienda
9005
וְ
conj
y
1961
הָיָה֩
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sucederá que
518
אִם־
conj
si
376
אִ֨ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
935
יָבֹ֜וא
verbo.qal.impf.p3.m.sg
viene
9005
וּ
conj
y
7592
שְׁאֵלֵ֗ךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p2.f.sg
te pregunta
9005
וְ
conj
y
559
אָמַ֛ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dice
9004
הֲ
inrg
¿
3426
יֵֽשׁ־
subs.u.sg.a
hay
6311
פֹּ֥ה
advb
aquí
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
hombre?
9005
וְ
conj
y
559
אָמַ֥רְתְּ
verbo.qal.perf.p2.f.sg
dirás
369
אָֽיִן׃
nega.m.sg.a
no


Jueces 4:21

Pero Jael mujer de Heber tomó una estaca de la tienda, y poniendo un mazo en su mano, se le acercó calladamente y le metió la estaca por las sienes, y la enclavó en la tierra, pues él estaba cargado de sueño y cansado; y así murió.  

9005
וַ
conj
y
3947
תִּקַּ֣ח
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
tomó
3278
יָעֵ֣ל
nmpr.f.sg.a
Jael
802
אֵֽשֶׁת־
subs.f.sg.c
mujer de
2268
חֶ֠בֶר
nmpr.m.sg.a
Heber
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3489
יְתַ֨ד
subs.f.sg.c
estaca de
9006
הָ
art
la
168
אֹ֜הֶל
subs.m.sg.a
tienda
9005
וַ
conj
y
7760
תָּ֧שֶׂם
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
tomó
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
4717
מַּקֶּ֣בֶת
subs.f.sg.a
martillo
9001
בְּ
prep
en
3027
יָדָ֗הּ
subs.u.sg.a.prs.p3.f.sg
su mano
9005
וַ
conj
y
935
תָּבֹ֤וא
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
fue
413
אֵלָיו֙
prep.prs.p3.m.sg
a él
9001
בַּ
prep
en
3909
לָּ֔אט
subs.m.sg.a
silencio
9005
וַ
conj
y
8628
תִּתְקַ֤ע
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
clavó
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
3489
יָּתֵד֙
subs.f.sg.a
estaca
9001
בְּ
prep
en
7541
רַקָּתֹ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su sien
9005
וַ
conj
y
6795
תִּצְנַ֖ח
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
enclavó
9001
בָּ
prep
en
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
9005
וְ
conj
y
1931
הֽוּא־
prps.p3.m.sg
él
7290
נִרְדָּ֥ם
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
estaba dormido
9005
וַ
conj
y
5888
יָּ֖עַף
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
cansado
9005
וַ
conj
y
4191
יָּמֹֽת׃
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
murió


Jueces 4:22

Y siguiendo Barac a Sísara, Jael salió a recibirlo, y le dijo: Ven, y te mostraré al varón que tú buscas. Y él entró donde ella estaba, y he aquí Sísara yacía muerto con la estaca por la sien.  

9005
וְ
conj
y
2009
הִנֵּ֣ה
intj
he aquí que
1301
בָרָק֮
nmpr.m.sg.a
Barac
7291
רֹדֵ֣ף
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
siguió
853
אֶת־
prep
a
5516
סִֽיסְרָא֒
nmpr.m.sg.a
Sisara
9005
וַ
conj
y
3318
תֵּצֵ֤א
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
salió
3278
יָעֵל֙
nmpr.f.sg.a
Jael
9003
לִ
prep
a
7122
קְרָאתֹ֔ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
recibirlo
9005
וַ
conj
y
559
תֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
dijo
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
1980
לֵ֣ךְ
verbo.qal.impv.p2.m.sg
ve
9005
וְ
conj
y
7200
אַרְאֶ֔ךָּ
verbo.hif.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
te mostraré
853
אֶת־
prep
a
9006
הָ
art
el
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
834
אֲשֶׁר־
conj
que
859
אַתָּ֣ה
prps.p2.m.sg
1245
מְבַקֵּ֑שׁ
subs.piel.ptca.u.m.sg.a
buscas
9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹ֣א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
entró
413
אֵלֶ֔יהָ
prep.prs.p3.f.sg
junto a ella
9005
וְ
conj
y
2009
הִנֵּ֤ה
intj
he aquí que
5516
סִֽיסְרָא֙
nmpr.m.sg.a
Sisara
5307
נֹפֵ֣ל
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
yacía
4191
מֵ֔ת
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
muerto
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
la
3489
יָּתֵ֖ד
subs.f.sg.a
estaca
9001
בְּ
prep
en
7541
רַקָּתֹֽו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su sien


Jueces 4:23

Así abatió Dios aquel día a Jabín, rey de Canaán, delante de los hijos de Israel.  

9005
וַ
conj
y
3665
יַּכְנַ֤ע
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
humilló
430
אֱלֹהִים֙
subs.m.pl.a
Dios
9001
בַּ
prep
en
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
día
9006
הַ
art
el
1931
ה֔וּא
prde.p3.m.sg
aquel
853
אֵ֖ת
prep
a
2985
יָבִ֣ין
nmpr.m.sg.a
Jabín
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
rey de
3667
כְּנָ֑עַן
nmpr.u.sg.a
Canaán
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֖י
subs.m.pl.c
delante de
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
los hijos de
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel


Jueces 4:24

Y la mano de los hijos de Israel fue endureciéndose más y más contra Jabín rey de Canaán, hasta que lo destruyeron.  

9005
וַ
conj
y
1980
תֵּ֜לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
fue
3027
יַ֤ד
subs.u.sg.c
la mano de
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
los hijos de
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
1980
הָלֹ֣וךְ
advb.qal.infa.u.u.u.a
ir
9005
וְ
conj
y
7186
קָשָׁ֔ה
advb.f.sg.a
dura
5921
עַ֖ל
prep
contra
2985
יָבִ֣ין
nmpr.m.sg.a
Jabín
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
rey de
3667
כְּנָ֑עַן
nmpr.u.sg.a
Canaán
5704
עַ֚ד
prep
hasta
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
3772
הִכְרִ֔יתוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
destruyeron
853
אֵ֖ת
prep
a
2985
יָבִ֥ין
nmpr.m.sg.a
Jabín
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
rey de
3667
כְּנָֽעַן׃ פ
nmpr.u.sg.a
Canaán




Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos