Biblia Interlineal |
| 2009 הִנֵּה֩ intj he aquí que |
| 1323 בִתִּ֨י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi hija |
| 9006 הַ art la |
| 1330 בְּתוּלָ֜ה subs.f.sg.a virgen |
| 9005 וּ conj y |
| 6370 פִֽילַגְשֵׁ֗הוּ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su concubina |
| 3318 אֹוצִֽיאָה־ verbo.hif.impf.p1.u.sg haré salir |
| 4994 נָּ֤א intj por favor |
| 853 אֹותָם֙ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 9005 וְ conj y |
| 6031 עַנּ֣וּ verbo.piel.impv.p2.m.pl forzad |
| 853 אֹותָ֔ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 9005 וַ conj y |
| 6213 עֲשׂ֣וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl haced |
| 9003 לָהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 9006 הַ conj lo |
| 2896 טֹּ֖וב adjv.m.sg.a bueno |
| 9001 בְּ prep en |
| 5869 עֵינֵיכֶ֑ם subs.f.du.a.prs.p2.m.pl vuestros ojos |
| 9005 וְ conj pero |
| 9003 לָ prep a |
| 376 אִ֤ישׁ subs.m.sg.a hombre |
| 9006 הַ art el |
| 2088 זֶּה֙ prde.m.sg este |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 6213 תַעֲשׂ֔וּ verbo.qal.impf.p2.m.pl hagáis |
| 1697 דְּבַ֖ר subs.m.sg.c cosa de |
| 9006 הַ art la |
| 5039 נְּבָלָ֥ה subs.f.sg.a infamia |
| 9006 הַ art la |
| 2063 זֹּֽאת׃ prde.f.sg esta |