Biblia Interlineal |
1992 הֵ֚מָּה prps.p3.m.pl ellos |
5973 עִם־ prep cerca de |
1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c la casa de |
4318 מִיכָ֔ה nmpr.m.sg.a Micaías |
9005 וְ conj y |
1992 הֵ֣מָּה prps.p3.m.pl ellos |
5234 הִכִּ֔ירוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl reconocieron |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
6963 קֹ֥ול subs.m.sg.c la voz de |
9006 הַ art el |
5288 נַּ֖עַר subs.m.sg.a joven |
9006 הַ art el |
3881 לֵּוִ֑י subs.m.sg.a levita |
9005 וַ conj y |
5493 יָּס֣וּרוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl se apartaron |
8033 שָׁ֗ם advb allí |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֤אמְרוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl dijeron |
9003 לֹו֙ prep.prs.p3.m.sg a él |
4310 מִֽי־ prin.u.u ¿quién |
935 הֱבִיאֲךָ֣ verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg te trajo |
1988 הֲלֹ֔ם advb aquí |
9005 וּ conj y |
4100 מָֽה־ prin.u.u qué |
859 אַתָּ֥ה prps.p2.m.sg tú |
6213 עֹשֶׂ֛ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a haces |
9001 בָּ prep en |
2088 זֶ֖ה prde.m.sg esto |
9005 וּ conj y |
4100 מַה־ prin.u.u qué |
9003 לְּךָ֥ prep.prs.p2.m.sg para ti |
6311 פֹֽה׃ advb aquí? |