Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 1980 יֵּ֣לֶךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg caminó |
| 9001 בַּ prep por |
| 4057 מִּדְבָּ֗ר subs.m.sg.a desierto |
| 9005 וַ conj y |
| 5437 יָּ֜סָב verbo.qal.wayq.p3.m.sg rodeó |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 776 אֶ֤רֶץ subs.u.sg.c la tierra de |
| 123 אֱדֹום֙ nmpr.u.sg.a Edom |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c la tierra de |
| 4124 מֹואָ֔ב nmpr.u.sg.a Moab |
| 9005 וַ conj y |
| 935 יָּבֹ֤א verbo.qal.wayq.p3.m.sg vino |
| 4480 מִ prep desde |
| 4217 מִּזְרַח־ subs.m.sg.c oriente del |
| 8121 שֶׁ֨מֶשׁ֙ subs.u.sg.a sol |
| 9003 לְ prep a |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c la tierra de |
| 4124 מֹואָ֔ב nmpr.u.sg.a Moab |
| 9005 וַֽ conj y |
| 2583 יַּחֲנ֖וּן verbo.qal.wayq.p3.m.pl acamparon |
| 9001 בְּ prep al |
| 5676 עֵ֣בֶר subs.m.sg.c otro lado de |
| 769 אַרְנֹ֑ון nmpr.u.sg.a Arnón |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 935 בָ֨אוּ֙ verbo.qal.perf.p3.u.pl vinieron |
| 9001 בִּ prep por |
| 1366 גְב֣וּל subs.m.sg.c el confín de |
| 4124 מֹואָ֔ב nmpr.u.sg.a Moab |
| 3588 כִּ֥י conj pues |
| 769 אַרְנֹ֖ון nmpr.u.sg.a Arnón |
| 1366 גְּב֥וּל subs.m.sg.c confín de |
| 4124 מֹואָֽב׃ nmpr.u.sg.a Moab |