Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 7971 יִּשְׁלָחֵ֣ם verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl los envió |
| 3091 יְהֹושֻׁ֗עַ nmpr.m.sg.a Josué |
| 9005 וַ conj y |
| 1980 יֵּֽלְכוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.pl fueron |
| 413 אֶל־ prep a |
| 9006 הַ art el |
| 3993 מַּאְרָ֔ב subs.m.sg.a lugar de emboscada |
| 9005 וַ conj y |
| 3427 יֵּשְׁב֗וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl se quedaron |
| 996 בֵּ֧ין prep.m.sg.c entre |
| 1008 בֵּֽית־אֵ֛ל nmpr.u.sg.a Betel |
| 9005 וּ conj y |
| 996 בֵ֥ין prep.m.sg.c entre |
| 9006 הָ art el |
| 5857 עַ֖י nmpr.u.sg.a HHai |
| 4480 מִ prep al |
| 3220 יָּ֣ם subs.m.sg.a oeste |
| 9003 לָ prep de |
| 5857 עָ֑י nmpr.u.sg.a HHai |
| 9005 וַ conj y |
| 3885 יָּ֧לֶן verbo.qal.wayq.p3.m.sg durmió |
| 3091 יְהֹושֻׁ֛עַ nmpr.m.sg.a Josué |
| 9001 בַּ prep por |
| 3915 לַּ֥יְלָה subs.m.sg.a noche |
| 9006 הַ art la |
| 1931 ה֖וּא prde.p3.m.sg aquella |
| 9001 בְּ prep en |
| 8432 תֹ֥וךְ subs.m.sg.c medio de |
| 9006 הָ art el |
| 5971 עָֽם׃ subs.m.sg.a pueblo |