Biblia Interlineal |
| 9004 הֲ inrg ¿acaso |
| 3808 לֹ֤וא nega no |
| 6680 צִוִּיתִ֨יךָ֙ verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg te mandé |
| 2388 חֲזַ֣ק verbo.qal.impv.p2.m.sg sé fuerte |
| 9005 וֶ conj y |
| 553 אֱמָ֔ץ verbo.qal.impv.p2.m.sg sé valiente |
| 408 אַֽל־ nega no |
| 6206 תַּעֲרֹ֖ץ verbo.qal.impf.p2.m.sg tengas miedo |
| 9005 וְ conj y |
| 408 אַל־ nega no |
| 2865 תֵּחָ֑ת verbo.nif.impf.p2.m.sg te acobardes |
| 3588 כִּ֤י conj porque |
| 5973 עִמְּךָ֙ prep.prs.p2.m.sg contigo está |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 430 אֱלֹהֶ֔יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tu Dios |
| 9001 בְּ prep en |
| 3605 כֹ֖ל subs.m.sg.c todo |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj lo que |
| 1980 תֵּלֵֽךְ׃ פ verbo.qal.impf.p2.m.sg vayas? |