Biblia Interlineal |
| 3117 יֹ֧ום subs.m.sg.c Día de |
| 2822 חֹ֣שֶׁךְ subs.m.sg.a oscuridad |
| 9005 וַ conj y |
| 653 אֲפֵלָ֗ה subs.f.sg.a tiniebla |
| 3117 יֹ֤ום subs.m.sg.c día de |
| 6051 עָנָן֙ subs.m.sg.a nube |
| 9005 וַ conj y |
| 6205 עֲרָפֶ֔ל subs.m.sg.a negrura |
| 9002 כְּ prep como |
| 7837 שַׁ֖חַר subs.m.sg.a sombra |
| 6566 פָּרֻ֣שׂ verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a esparcido |
| 5921 עַל־ prep por |
| 9006 הֶֽ art los |
| 2022 הָרִ֑ים subs.m.pl.a montes |
| 5971 עַ֚ם subs.m.sg.a pueblo |
| 7227 רַ֣ב adjv.m.sg.a grande |
| 9005 וְ conj y |
| 6099 עָצ֔וּם adjv.m.sg.a poderoso |
| 3644 כָּמֹ֗הוּ prep.prs.p3.m.sg com él |
| 3808 לֹ֤א nega no |
| 1961 נִֽהְיָה֙ verbo.nif.perf.p3.m.sg fue |
| 4480 מִן־ prep desde |
| 9006 הָ֣ art la |
| 5769 עֹולָ֔ם subs.m.sg.a antigüedad |
| 9005 וְ conj y |
| 310 אַֽחֲרָיו֙ prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg tras ella |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 3254 יֹוסֵ֔ף verbo.hif.impf.p3.m.sg se repetirá |
| 5704 עַד־ prep hasta |
| 8141 שְׁנֵ֖י subs.f.pl.c años de |
| 1755 דֹּ֥ור subs.m.sg.a generación |
| 9005 וָ conj y |
| 1755 דֹֽור׃ subs.m.sg.a generación |