Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 935 יָּבֹ֣א verbo.qal.wayq.p3.m.sg vino |
| 413 אֵ֠לַי prep a mí |
| 2601 חֲנַמְאֵ֨ל nmpr.m.sg.a Hanameel |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de de |
| 1730 דֹּדִ֜י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi tío |
| 9002 כִּ prep según |
| 1697 דְבַ֣ר subs.m.sg.c palabra de |
| 3068 יְהוָה֮ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 413 אֶל־ prep a |
| 2691 חֲצַ֣ר subs.u.sg.c patio de |
| 9006 הַ art la |
| 4307 מַּטָּרָה֒ subs.f.sg.a guardia |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 413 אֵלַ֡י prep a mí |
| 7069 קְנֵ֣ה verbo.qal.impv.p2.m.sg compra |
| 4994 נָ֠א intj ahora |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 7704 שָׂדִ֨י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi campo |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 9001 בַּ prep en |
| 6068 עֲנָתֹ֜ות nmpr.u.sg.a Anatot |
| 834 אֲשֶׁ֣ר׀ conj que |
| 9001 בְּ prep en |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c tierra de |
| 1144 בִּנְיָמִ֗ין nmpr.u.sg.a Benjamín |
| 3588 כִּֽי־ conj pues |
| 9003 לְךָ֞ prep.prs.p2.m.sg tuyo |
| 4941 מִשְׁפַּ֧ט subs.m.sg.c derecho de |
| 9006 הַ art la |
| 3425 יְרֻשָּׁ֛ה subs.f.sg.a posesión |
| 9005 וּ conj y |
| 9003 לְךָ֥ prep.prs.p2.m.sg tuya |
| 9006 הַ art la |
| 1353 גְּאֻלָּ֖ה subs.f.sg.a redención |
| 7069 קְנֵה־ verbo.qal.impv.p2.m.sg compra |
| 9003 לָ֑ךְ prep.prs.p2.m.sg para ti |
| 9005 וָ conj y |
| 3045 אֵדַ֕ע verbo.qal.wayq.p1.u.sg supe |
| 3588 כִּ֥י conj que |
| 1697 דְבַר־ subs.m.sg.c palabra de |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 1931 הֽוּא׃ prps.p3.m.sg este |