Biblia Interlineal |
| 3588 כִּֽי־ conj porque |
| 3541 כֹה֙ advb así |
| 559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg dice |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9002 כַּ prep así |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj como |
| 935 הֵבֵ֨אתִי֙ verbo.hif.perf.p1.u.sg he traído |
| 413 אֶל־ prep a |
| 9006 הָ art el |
| 5971 עָ֣ם subs.m.sg.a pueblo |
| 9006 הַ art el |
| 2088 זֶּ֔ה prde.m.sg éste |
| 853 אֵ֛ת prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
| 9006 הָ art la |
| 7451 רָעָ֥ה subs.f.sg.a desgracia |
| 9006 הַ art la |
| 1419 גְּדֹולָ֖ה adjv.f.sg.a grande |
| 9006 הַ art la |
| 2063 זֹּ֑את prde.f.sg esta |
| 3651 כֵּ֣ן advb así |
| 595 אָנֹכִ֞י prps.p1.u.sg yo |
| 935 מֵבִ֤יא verbo.hif.ptca.u.m.sg.a hago venir |
| 5921 עֲלֵיהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl sobre ellos |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
| 9006 הַ art el |
| 2896 טֹּובָ֔ה subs.f.sg.a bien |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
| 595 אָנֹכִ֖י prps.p1.u.sg yo |
| 1696 דֹּבֵ֥ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a he prometido |
| 5921 עֲלֵיהֶֽם׃ prep.prs.p3.m.pl a ellos |