Biblia Interlineal |
3651 לָכֵ֗ן advb por tanto |
3541 כֹּ֚ה advb así |
559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg dice |
3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
2009 הִנְנִי֙ intj.prs.p1.u.sg He aquí |
7971 מְשַֽׁלֵּֽחֲךָ֔ verbo.piel.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.m.sg te quitaré |
4480 מֵ prep de |
5921 עַ֖ל prep sobre |
6440 פְּנֵ֣י subs.m.pl.c faz de |
9006 הָ art la |
127 אֲדָמָ֑ה subs.f.sg.a tierra |
9006 הַ art este |
8141 שָּׁנָה֙ subs.f.sg.a año |
859 אַתָּ֣ה prps.p2.m.sg tú |
4191 מֵ֔ת verbo.qal.ptca.u.m.sg.a morirás |
3588 כִּֽי־ conj porque |
5627 סָרָ֥ה subs.f.sg.a rebelión |
1696 דִבַּ֖רְתָּ verbo.piel.perf.p2.m.sg hablaste |
413 אֶל־ prep contra |
3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |