Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj Y |
| 589 אֲנִ֣י׀ prps.p1.u.sg yo |
| 9001 בְּ prep en |
| 935 בֹאִ֣י verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg mi regreso |
| 4480 מִ prep de |
| 6307 פַּדָּ֗ן nmpr.u.sg.a Padán |
| 4191 מֵ֩תָה֩ verbo.qal.perf.p3.f.sg murió |
| 5921 עָלַ֨י prep junto a mí |
| 7354 רָחֵ֜ל nmpr.f.sg.a Raquel |
| 9001 בְּ prep en |
| 776 אֶ֤רֶץ subs.u.sg.c tierra de |
| 3667 כְּנַ֨עַן֙ nmpr.u.sg.a Canaán |
| 9001 בַּ prep en |
| 1870 דֶּ֔רֶךְ subs.u.sg.a camino, |
| 9001 בְּ prep cuando |
| 5750 עֹ֥וד subs.m.sg.c aún |
| 3530 כִּבְרַת־ subs.f.sg.c lejos de |
| 776 אֶ֖רֶץ subs.u.sg.a tierra |
| 9003 לָ prep para |
| 935 בֹ֣א verbo.qal.infc.u.u.u.a ir |
| 672 אֶפְרָ֑תָה nmpr.f.sg.a a Efrata; |
| 9005 וָ conj y |
| 6912 אֶקְבְּרֶ֤הָ verbo.qal.wayq.p1.u.sg.prs.p3.f.sg la enterré |
| 8033 שָּׁם֙ advb allí |
| 9001 בְּ prep en |
| 1870 דֶ֣רֶךְ subs.u.sg.c camino de |
| 672 אֶפְרָ֔ת nmpr.f.sg.a Efrata |
| 1931 הִ֖וא prps.p3.f.sg que |
| 1035 בֵּ֥ית לָֽחֶם׃ nmpr.u.sg.a Bet Lehem. |