Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj Y |
| 559 יֹּ֧אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 6547 פַּרְעֹ֛ה subs.m.sg.a Faraón |
| 413 אֶל־ prep a |
| 251 אֶחָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hermanos: |
| 4100 מַה־ prin.u.u cual? |
| 4639 מַּעֲשֵׂיכֶ֑ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestra ocupación; |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּאמְר֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl dijeron |
| 413 אֶל־ prep a |
| 6547 פַּרְעֹ֗ה subs.m.sg.a Faraón: |
| 7462 רֹעֵ֥ה subs.qal.ptca.u.m.sg.c pastores de |
| 6629 צֹאן֙ subs.u.sg.a ovejas |
| 5650 עֲבָדֶ֔יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus siervos |
| 1571 גַּם־ advb tanto |
| 587 אֲנַ֖חְנוּ prps.p1.u.pl nosotros |
| 1571 גַּם־ advb como |
| 1 אֲבֹותֵֽינוּ׃ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl nuestros padres. |