Biblia Interlineal |
9005 וַ conj Y |
8610 תִּתְפְּשֵׂ֧הוּ verbo.qal.wayq.p3.f.sg.prs.p3.m.sg le asió ella |
9001 בְּ prep por |
899 בִגְדֹ֛ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su ropa |
9003 לֵ prep |
559 אמֹ֖ר verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo: |
7901 שִׁכְבָ֣ה verbo.qal.impv.p2.m.sg yace |
5973 עִמִּ֑י prep.prs.p1.u.sg conmigo, |
9005 וַ conj y |
5800 יַּעֲזֹ֤ב verbo.qal.wayq.p3.m.sg él dejó |
899 בִּגְדֹו֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su ropa |
9001 בְּ prep en |
3027 יָדָ֔הּ subs.u.sg.a.prs.p3.f.sg mano de ella, |
9005 וַ conj y |
5127 יָּ֖נָס verbo.qal.wayq.p3.m.sg corrió |
9005 וַ conj y |
3318 יֵּצֵ֥א verbo.qal.wayq.p3.m.sg salió |
9006 הַ art |
2351 חֽוּצָה׃ subs.m.sg.a afuera. |