Biblia Interlineal |
5647 יַֽעַבְד֣וּךָ verb.qal.impf.p3.m.pl.prs.p2.m.sg Sirvan a ti |
5971 עַמִּ֗ים subs.m.pl.a pueblos |
9005 וְ conj y |
7812 יִֽשְׁתַּחֲו֤וּ verbo.hsht.impf.p3.m.pl se inclinen |
9003 לְךָ֙ prep.prs.p2.m.sg a ti |
3816 לְאֻמִּ֔ים subs.m.pl.a naciones, |
1933 הֱוֵ֤ה verbo.qal.impv.p2.m.sg sé |
1376 גְבִיר֙ subs.m.sg.a dueño |
9003 לְ prep para |
251 אַחֶ֔יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus hermanos |
9005 וְ conj y |
7812 יִשְׁתַּחֲוּ֥וּ verbo.hsht.impf.p3.m.pl se inclinen |
9003 לְךָ֖ prep.prs.p2.m.sg a ti |
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
517 אִמֶּ֑ךָ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu madre; |
779 אֹרְרֶ֣יךָ subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus maldicientes |
779 אָר֔וּר verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a malditos, |
9005 וּֽ conj y |
1288 מְבָרֲכֶ֖יךָ subs.piel.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus bendicientes |
1288 בָּרֽוּךְ׃ verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a benditos. |