Biblia Interlineal |
9005 וְ conj y |
6258 עַתָּ֗ה advb ahora |
7650 הִשָּׁ֨בְעָה verbo.nif.impv.p2.m.sg jura |
9003 לִּ֤י prep.prs.p1.u.sg a mi |
9001 בֵֽ prep por |
430 אלֹהִים֙ subs.m.pl.a Dios |
2008 הֵ֔נָּה advb aquí |
518 אִם־ conj no |
8266 תִּשְׁקֹ֣ר verbo.qal.impf.p2.m.sg tratarás falsamente |
9003 לִ֔י prep.prs.p1.u.sg a mi |
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep a |
5209 נִינִ֖י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi niño |
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep a |
5220 נֶכְדִּ֑י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi descendiente |
9002 כַּ prep como |
2617 חֶ֜סֶד subs.m.sg.a misericordia |
834 אֲשֶׁר־ conj [relativo] |
6213 עָשִׂ֤יתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg hice |
5973 עִמְּךָ֙ prep.prs.p2.m.sg contigo |
6213 תַּעֲשֶׂ֣ה verbo.qal.impf.p2.m.sg muestra |
5978 עִמָּדִ֔י prep.m.sg.a.prs.p1.u.sg conmigo |
9005 וְ conj y |
5973 עִם־ prep con |
9006 הָ art la |
776 אָ֖רֶץ subs.u.sg.a tierra |
834 אֲשֶׁר־ conj [relativo] |
1481 גַּ֥רְתָּה verbo.qal.perf.p2.m.sg habitas |
9001 בָּֽהּ׃ prep.prs.p3.f.sg en ella |