La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
Génesis 16:5


Entonces Sarai dijo a Abram: Mi afrenta sea sobre ti; yo te di mi sierva por mujer, y viéndose encinta, me mira con desprecio; juzgue Jehová entre tú y yo.

Bereshit 16:5

9005
וַ
conj
y
559
תֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
dijo
8297
שָׂרַ֣י
nmpr.f.sg.a
Sarai
413
אֶל־
prep
a
87
אַבְרָם֮
nmpr.m.sg.a
Abram
2555
חֲמָסִ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi afrenta
5921
עָלֶיךָ֒
prep.prs.p2.m.sg
sobre mi
595
אָנֹכִ֗י
prps.p1.u.sg
yo
5414
נָתַ֤תִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
di
8198
שִׁפְחָתִי֙
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi sierva
9001
בְּ
prep
en
2436
חֵיקֶ֔ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tus brazos
9005
וַ
conj
y
7200
תֵּ֨רֶא֙
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
ella ve
3588
כִּ֣י
conj
que
2029
הָרָ֔תָה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
está encinta
9005
וָ
conj
y
7043
אֵקַ֖ל
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
despreciada
9001
בְּ
prep
en
5869
עֵינֶ֑יהָ
subs.f.du.a.prs.p3.f.sg
sus ojos
8199
יִשְׁפֹּ֥ט
verbo.qal.impf.p3.m.sg
juzgue
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
996
בֵּינִ֥י
prep.m.sg.a.prs.p1.u.sg
entre mi
9005
וּ
conj
y
996
בֵינֶֽיׄכָ׃
prep.m.pl.a.prs.p2.m.sg
entre ti

Ver Capítulo