Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 559 תֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg dijo |
| 8297 שָׂרַ֜י nmpr.f.sg.a Sarai |
| 413 אֶל־ prep a |
| 87 אַבְרָ֗ם nmpr.m.sg.a Abram |
| 2009 הִנֵּה־ intj mira |
| 4994 נָ֞א intj ahora |
| 6113 עֲצָרַ֤נִי verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg me retuvo |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 4480 מִ prep de |
| 3205 לֶּ֔דֶת verbo.qal.infc.u.u.u.a engendrar |
| 935 בֹּא־ verbo.qal.impv.p2.m.sg ve |
| 4994 נָא֙ intj ahora |
| 413 אֶל־ prep a |
| 8198 שִׁפְחָתִ֔י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi sierva |
| 194 אוּלַ֥י advb quizá |
| 1129 אִבָּנֶ֖ה verbo.nif.impf.p1.u.sg seré edificada (en hijos) |
| 4480 מִמֵּ֑נָּה prep.prs.p3.f.sg por ella |
| 9005 וַ conj y |
| 8085 יִּשְׁמַ֥ע verbo.qal.wayq.p3.m.sg escuchó |
| 87 אַבְרָ֖ם nmpr.m.sg.a Abram |
| 9003 לְ prep a |
| 6963 קֹ֥ול subs.m.sg.c voz de |
| 8297 שָׂרָֽי׃ nmpr.f.sg.a Sarai |