La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
Ezequiel 9:4


y le dijo Jehová: Pasa por en medio de la ciudad, por en medio de Jerusalén, y ponles una señal en la frente a los hombres que gimen y que claman a causa de todas las abominaciones que se hacen en medio de ella.

Yejezquel 9:4

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
413
אֵלָ֔יו
prep.prs.p3.m.sg
a él
5674
עֲבֹר֙
verbo.qal.impv.p2.m.sg
pasa
9001
בְּ
prep
por
8432
תֹ֣וךְ
subs.m.sg.c
dentro de
9006
הָ
art
la
5892
עִ֔יר
subs.f.sg.a
ciudad
9001
בְּ
prep
por
8432
תֹ֖וךְ
subs.m.sg.c
dentro de
3389
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם
nmpr.u.sg.a
Jerusalén
9005
וְ
conj
y
8427
הִתְוִ֨יתָ
verbo.hif.perf.p2.m.sg
pon
8420
תָּ֜ו
subs.m.sg.a
marca
5921
עַל־
prep
sobre
4696
מִצְחֹ֣ות
subs.m.pl.c
frentes de
9006
הָ
art
los
376
אֲנָשִׁ֗ים
subs.m.pl.a
hombres
9006
הַ
conj
los
584
נֶּֽאֱנָחִים֙
verbo.nif.ptca.u.m.pl.a
que gimen
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
conj
los
602
נֶּ֣אֱנָקִ֔ים
verbo.nif.ptca.u.m.pl.a
que se lamentan
5921
עַ֚ל
prep
por
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todas
9006
הַ
art
las
8441
תֹּ֣ועֵבֹ֔ות
subs.f.pl.a
abominables
9006
הַֽ
conj
las
6213
נַּעֲשֹׂ֖ות
verbo.nif.ptca.u.f.pl.a
que se hacen
9001
בְּ
prep
en
8432
תֹוכָֽהּ׃
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
medio de ella

Ver Capítulo