Biblia Interlineal |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 2347 תָחֹ֥וס verbo.qal.impf.p3.f.sg se apiadará |
| 5869 עֵינִ֖י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi ojo |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 2550 אֶחְמֹ֑ול verbo.qal.impf.p1.u.sg se compadecerá |
| 9002 כִּ prep según |
| 1870 דְרָכַ֜יִךְ subs.m.pl.a.prs.p2.f.sg tus caminos |
| 5921 עָלַ֣יִךְ prep.prs.p2.f.sg sobre ti |
| 5414 אֶתֵּ֗ן verbo.qal.impf.p1.u.sg pondré |
| 9005 וְ conj y |
| 8441 תֹועֲבֹותַ֨יִךְ֙ subs.f.pl.a.prs.p2.f.sg tus abominaciones |
| 9001 בְּ prep en |
| 8432 תֹוכֵ֣ךְ subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg medio de ti |
| 1961 תִּֽהְיֶ֔יןָ verbo.qal.impf.p3.f.pl estarán |
| 9005 וִֽ conj y |
| 3045 ידַעְתֶּ֕ם verbo.qal.perf.p2.m.pl conoceréis |
| 3588 כִּ֛י conj que |
| 589 אֲנִ֥י prps.p1.u.sg yo |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 5221 מַכֶּֽה׃ verbo.hif.ptca.u.m.sg.a castigo |