Biblia Interlineal |
| 9005 וְ conj entonces |
| 3615 כָלָ֣ה verbo.qal.perf.p3.m.sg cesaré |
| 639 אַפִּ֗י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi ira |
| 9005 וַ conj y |
| 5117 הֲנִחֹותִ֧י verbo.hif.perf.p1.u.sg saciaré |
| 2534 חֲמָתִ֛י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi furor |
| 9001 בָּ֖ם prep.prs.p3.m.pl contra ellos |
| 9005 וְ conj y |
| 5162 הִנֶּחָ֑מְתִּי verb.hit.perf.p1.u.sg seré vindicado |
| 9005 וְֽ conj y |
| 3045 יָדְע֞וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl sabrán |
| 3588 כִּי־ conj que |
| 589 אֲנִ֣י prps.p1.u.sg yo |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 1696 דִּבַּ֨רְתִּי֙ verbo.piel.perf.p1.u.sg hablé |
| 9001 בְּ prep en |
| 7068 קִנְאָתִ֔י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi celo |
| 9001 בְּ prep cuando |
| 3615 כַלֹּותִ֥י verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg volqué |
| 2534 חֲמָתִ֖י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi furor |
| 9001 בָּֽם׃ prep.prs.p3.m.pl en ellos |