La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Ezequiel 5

×

Yejezquel

Ezequiel 5:1

Y tú, hijo de hombre, tómate un cuchillo agudo, toma una navaja de barbero, y hazla pasar sobre tu cabeza y tu barba; toma después una balanza de pesar y divide los cabellos.  

9005
וְ
conj
y
859
אַתָּ֨ה
prps.p2.m.sg
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
hijo de
120
אָדָ֜ם
subs.m.sg.a
hombre
3947
קַח־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
toma
9003
לְךָ֣׀
prep.prs.p2.m.sg
para ti
2719
חֶ֣רֶב
subs.f.sg.a
espada
2299
חַדָּ֗ה
adjv.f.sg.a
afilada
8593
תַּ֤עַר
subs.u.sg.c
navaja de
9006
הַ
art
los
1532
גַּלָּבִים֙
subs.m.pl.a
barberos
3947
תִּקָּחֶ֣נָּה
verbo.qal.impf.p2.m.sg.prs.p3.f.sg
úsala
9003
לָּ֔ךְ
prep.prs.p2.m.sg
para ti
9005
וְ
conj
y
5674
הַעֲבַרְתָּ֥
verbo.hif.perf.p2.m.sg
hazla pasar
5921
עַל־
prep
por
7218
רֹאשְׁךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu cabeza
9005
וְ
conj
y
5921
עַל־
prep
por
2206
זְקָנֶ֑ךָ
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
tu barba
9005
וְ
conj
luego
3947
לָקַחְתָּ֥
verbo.qal.perf.p2.m.sg
toma
9003
לְךָ֛
prep.prs.p2.m.sg
para ti
3976
מֹאזְנֵ֥י
subs.m.du.c
balanza de
4948
מִשְׁקָ֖ל
subs.m.sg.a
peso
9005
וְ
conj
y
2505
חִלַּקְתָּֽם׃
verbo.piel.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl
divídelos


Ezequiel 5:2

Una tercera parte quemarás a fuego en medio de la ciudad, cuando se cumplan los días del asedio; y tomarás una tercera parte y la cortarás con espada alrededor de la ciudad; y una tercera parte esparcirás al viento, y yo desenvainaré espada en pos de ellos.  

7992
שְׁלִשִׁ֗ית
subs.f.sg.a
un tercio
9001
בָּ
prep
a
217
א֤וּר
subs.m.sg.a
fuego
1197
תַּבְעִיר֙
verbo.hif.impf.p2.m.sg
quemarás
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹ֣וךְ
subs.m.sg.c
dentro de
9006
הָ
art
la
5892
עִ֔יר
subs.f.sg.a
ciudad
9002
כִּ
prep
al
4390
מְלֹ֖את
verbo.qal.infc.u.u.u.c
cumplirse
3117
יְמֵ֣י
subs.m.pl.c
días de
9006
הַ
art
el
4692
מָּצֹ֑ור
subs.m.sg.a
sitio
9005
וְ
conj
y
3947
לָֽקַחְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
tomarás
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
7992
שְּׁלִשִׁ֗ית
subs.f.sg.a
tercio
5221
תַּכֶּ֤ה
verbo.hif.impf.p2.m.sg
golpeas
9001
בַ
prep
con
2719
חֶ֨רֶב֙
subs.f.sg.a
espada
5439
סְבִ֣יבֹותֶ֔יהָ
advb.f.pl.a.prs.p3.f.sg
en torno a ella
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
7992
שְּׁלִשִׁית֙
subs.f.sg.a
tercio
2219
תִּזְרֶ֣ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
esparce
9003
לָ
prep
a
7307
ר֔וּחַ
subs.u.sg.a
viento
9005
וְ
conj
y
2719
חֶ֖רֶב
subs.f.sg.a
espada
7324
אָרִ֥יק
verbo.hif.impf.p1.u.sg
desenvainaré
310
אַחֲרֵיהֶֽם׃
prep.m.pl.a.prs.p3.m.pl
tras ellos


Ezequiel 5:3

Tomarás también de allí unos pocos en número, y los atarás en la falda de tu manto.  

9005
וְ
conj
y
3947
לָקַחְתָּ֥
verbo.qal.perf.p2.m.sg
toma
4480
מִ
prep
de
8033
שָּׁ֖ם
advb
allí
4592
מְעַ֣ט
subs.m.sg.a
pocos
9001
בְּ
prep
en
4557
מִסְפָּ֑ר
subs.m.sg.a
número
9005
וְ
conj
y
6696
צַרְתָּ֥
verbo.qal.perf.p2.m.sg
metes
853
אֹותָ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9001
בִּ
prep
en
3671
כְנָפֶֽיךָ׃
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
tus faldones


Ezequiel 5:4

Y tomarás otra vez de ellos, y los echarás en medio del fuego, y en el fuego los quemarás; de allí saldrá el fuego a toda la casa de Israel.  

9005
וּ
conj
y
4480
מֵהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
de ellos
5750
עֹ֣וד
advb.m.sg.a
otra vez
3947
תִּקָּ֔ח
verbo.qal.impf.p2.m.sg
toma
9005
וְ
conj
y
7993
הִשְׁלַכְתָּ֤
verbo.hif.perf.p2.m.sg
echa
853
אֹותָם֙
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
413
אֶל־
prep
en
8432
תֹּ֣וךְ
subs.m.sg.c
medio de
9006
הָ
art
el
784
אֵ֔שׁ
subs.u.sg.a
fuego
9005
וְ
conj
y
8313
שָׂרַפְתָּ֥
verbo.qal.perf.p2.m.sg
quemarás
853
אֹתָ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9001
בָּ
prep
en
784
אֵ֑שׁ
subs.u.sg.a
fuego
4480
מִמֶּ֥נּוּ
prep.prs.p3.m.sg
desde él
3318
תֵצֵא־
verbo.qal.impf.p3.f.sg
se esparcirá
784
אֵ֖שׁ
subs.u.sg.a
fuego
413
אֶל־
prep
a
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
1004
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
casa de
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
nmpr.u.sg.a
Israel


Ezequiel 5:5

Así ha dicho Jehová el Señor: Esta es Jerusalén; la puse en medio de las naciones y de las tierras alrededor de ella.  

3541
כֹּ֤ה
advb
así
559
אָמַר֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dice
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
Señor
3068
יְהֹוִ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
2063
זֹ֚את
prde.f.sg
esta
3389
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
nmpr.u.sg.a
Jerusalén
9001
בְּ
prep
en
8432
תֹ֥וךְ
subs.m.sg.c
medio de
9006
הַ
art
las
1471
גֹּויִ֖ם
subs.m.pl.a
naciones
7760
שַׂמְתִּ֑יהָ
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.f.sg
la pongo
9005
וּ
conj
y
5439
סְבִיבֹותֶ֖יהָ
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
su alrededor
776
אֲרָצֹֽות׃
subs.f.pl.a
tierras


Ezequiel 5:6

Y ella cambió mis decretos y mis ordenanzas en impiedad más que las naciones, y más que las tierras que están alrededor de ella; porque desecharon mis decretos y mis mandamientos, y no anduvieron en ellos.  

9005
וַ
conj
pero
4784
תֶּ֨מֶר
verbo.hif.wayq.p3.f.sg
se rebeló
853
אֶת־
prep
contra
4941
מִשְׁפָּטַ֤י
subs.m.pl.a
mis leyes
9003
לְ
prep
para
7564
רִשְׁעָה֙
subs.f.sg.a
maldad
4480
מִן־
prep
más que
9006
הַ
art
las
1471
גֹּויִ֔ם
subs.m.pl.a
naciones
9005
וְ
conj
y
853
אֶ֨ת־
prep
[Marcador de objeto]
2708
חֻקֹּותַ֔י
subs.f.pl.a
mis decretos
4480
מִן־
prep
más que
9006
הָ
art
las
776
אֲרָצֹ֖ות
subs.f.pl.a
tierras
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
5439
סְבִיבֹותֶ֑יהָ
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
a su alrededor
3588
כִּ֤י
conj
ciertamente
9001
בְ
prep
a
4941
מִשְׁפָּטַי֙
subs.m.pl.a
mis leyes
3988
מָאָ֔סוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
rechazaron
9005
וְ
conj
y
2708
חֻקֹּותַ֖י
subs.f.pl.a
mis decretos
3808
לֹא־
nega
no
1980
הָלְכ֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
anduvieron
9001
בָהֶֽם׃ ס
prep.prs.p3.m.pl
en ellos


Ezequiel 5:7

Por tanto, así ha dicho Jehová: ¿Por haberos multiplicado más que las naciones que están alrededor de vosotros, no habéis andado en mis mandamientos, ni habéis guardado mis leyes? Ni aun según las leyes de las naciones que están alrededor de vosotros habéis andado.  

3651
לָכֵ֞ן
advb
por tanto
3541
כֹּֽה־
advb
así
559
אָמַ֣ר׀
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dice
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
Señor
3068
יְהוִ֗ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
3282
יַ֤עַן
conj.u.sg.c
por causa de
1995
הֲמָנְכֶם֙
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
vuestra rebelión
4480
מִן־
prep
más que
9006
הַ
art
las
1471
גֹּויִם֙
subs.m.pl.a
naciones
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
5439
סְבִיבֹֽותֵיכֶ֔ם
subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl
a vuestro alrededor
9001
בְּ
prep
en
2708
חֻקֹּותַי֙
subs.f.pl.a
mis decretos
3808
לֹ֣א
nega
no
1980
הֲלַכְתֶּ֔ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
anduvisteis
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
4941
מִשְׁפָּטַ֖י
subs.m.pl.a
mis leyes
3808
לֹ֣א
nega
no
6213
עֲשִׂיתֶ֑ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
cumplisteis
9005
וּֽ
conj
ni
9002
כְ
prep
según
4941
מִשְׁפְּטֵ֧י
subs.m.pl.c
leyes de
9006
הַ
art
las
1471
גֹּויִ֛ם
subs.m.pl.a
naciones
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
5439
סְבִיבֹותֵיכֶ֖ם
subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl
a vuestro alrededor
3808
לֹ֥א
nega
no
6213
עֲשִׂיתֶֽם׃ ס
verbo.qal.perf.p2.m.pl
cumplisteis


Ezequiel 5:8

Así, pues, ha dicho Jehová el Señor: He aquí yo estoy contra ti; sí, yo, y haré juicios en medio de ti ante los ojos de las naciones.  

3651
לָכֵ֗ן
advb
por tanto
3541
כֹּ֤ה
advb
así
559
אָמַר֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dice
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
Señor
3068
יְהוִ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
2009
הִנְנִ֥י
intj.prs.p1.u.sg
He aquí
5921
עָלַ֖יִךְ
prep.prs.p2.f.sg
contra ti
1571
גַּם־
advb
también
589
אָ֑נִי
prps.p1.u.sg
yo
9005
וְ
conj
y
6213
עָשִׂ֧יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
haré
9001
בְ
prep
en
8432
תֹוכֵ֛ךְ
subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg
medio de ti
4941
מִשְׁפָּטִ֖ים
subs.m.pl.a
juicios
9003
לְ
prep
a
5869
עֵינֵ֥י
subs.f.du.c
ojos de
9006
הַ
art
las
1471
גֹּויִֽם׃
subs.m.pl.a
naciones


Ezequiel 5:9

Y haré en ti lo que nunca hice, ni jamás haré cosa semejante, a causa de todas tus abominaciones.  

9005
וְ
conj
y
6213
עָשִׂ֣יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
haré
9001
בָ֗ךְ
prep.prs.p2.f.sg
a ti
853
אֵ֚ת
prep
[Marcador de objeto]
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
lo que
3808
לֹֽא־
nega
no
6213
עָשִׂ֔יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
hice
9005
וְ
conj
y
853
אֵ֛ת
prep
[Marcador de objeto]
834
אֲשֶֽׁר־
conj
lo que
3808
לֹֽא־
nega
no
6213
אֶעֱשֶׂ֥ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
haré
3644
כָמֹ֖הוּ
prep.prs.p3.m.sg
así
5750
עֹ֑וד
advb.m.sg.a
otra vez
3282
יַ֖עַן
prep.u.sg.c
a causa de
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todas
8441
תֹּועֲבֹתָֽיִךְ׃ ס
subs.f.pl.a.prs.p2.f.sg
tus abominaciones


Ezequiel 5:10

Por eso los padres comerán a los hijos en medio de ti, y los hijos comerán a sus padres; y haré en ti juicios, y esparciré a todos los vientos todo lo que quedare de ti.  

3651
לָכֵ֗ן
advb
por tanto
1
אָבֹ֞ות
subs.m.pl.a
padres
398
יֹאכְל֤וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
comerán
1121
בָנִים֙
subs.m.pl.a
hijos
9001
בְּ
prep
en
8432
תֹוכֵ֔ךְ
subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg
medio de ti
9005
וּ
conj
e
1121
בָנִ֖ים
subs.m.pl.a
hijos
398
יֹאכְל֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
comerán
1
אֲבֹותָ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus padres
9005
וְ
conj
y
6213
עָשִׂ֤יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
haré
9001
בָךְ֙
prep.prs.p2.f.sg
en ti
8201
שְׁפָטִ֔ים
subs.m.pl.a
juicios
9005
וְ
conj
y
2219
זֵרִיתִ֥י
verbo.piel.perf.p1.u.sg
esparciré
853
אֶת־
prep
a
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
7611
שְׁאֵרִיתֵ֖ךְ
subs.f.sg.a.prs.p2.f.sg
tus sobrevivientes
9003
לְ
prep
a
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
7307
רֽוּחַ׃ פ
subs.u.sg.a
viento


Ezequiel 5:11

Por tanto, vivo yo, dice Jehová el Señor, ciertamente por haber profanado mi santuario con todas tus abominaciones, te quebrantaré yo también; mi ojo no perdonará, ni tampoco tendré yo misericordia.  

3651
לָכֵ֣ן
advb
por tanto
2416
חַי־
adjv.m.sg.a
vivo
589
אָ֗נִי
prps.p1.u.sg
yo
5002
נְאֻם֮
subs.m.sg.c
declaración de
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
Señor
3068
יְהוִה֒
nmpr.m.sg.a
Yahweh
518
אִם־
conj
ciertamente
3808
לֹ֗א
nega
-
3282
יַ֚עַן
conj.u.sg.c
por cuanto
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
4720
מִקְדָּשִׁ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi santuario
2930
טִמֵּ֔את
verbo.piel.perf.p2.f.sg
profanaste
9001
בְּ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todos
8251
שִׁקּוּצַ֖יִךְ
subs.m.pl.a.prs.p2.f.sg
tus vilezas
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
con
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todas
8441
תֹּועֲבֹתָ֑יִךְ
subs.f.pl.a.prs.p2.f.sg
tus abominaciones
9005
וְ
conj
y
1571
גַם־
advb
también
589
אֲנִ֤י
prps.p1.u.sg
yo
1639
אֶגְרַע֙
verbo.qal.impf.p1.u.sg
me apartaré
9005
וְ
conj
y
3808
לֹא־
nega
no
2347
תָחֹ֣וס
verbo.qal.impf.p3.f.sg
se apiadará
5869
עֵינִ֔י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi ojo
9005
וְ
conj
-
1571
גַם־
advb
tampoco
589
אֲנִ֖י
prps.p1.u.sg
yo
3808
לֹ֥א
nega
no
2550
אֶחְמֹֽול׃
verbo.qal.impf.p1.u.sg
me compadeceré


Ezequiel 5:12

Una tercera parte de ti morirá de pestilencia y será consumida de hambre en medio de ti; y una tercera parte caerá a espada alrededor de ti; y una tercera parte esparciré a todos los vientos, y tras ellos desenvainaré espada.  

7992
שְׁלִשִׁתֵ֞יךְ
subs.f.pl.a.prs.p2.f.sg
un tercio de ti
9001
בַּ
prep
por
1698
דֶּ֣בֶר
subs.m.sg.a
plaga
4191
יָמ֗וּתוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
morirán
9005
וּ
conj
y
9001
בָֽ
prep
por
7458
רָעָב֙
subs.m.sg.a
hambre
3615
יִכְל֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
perecerán
9001
בְ
prep
-
8432
תֹוכֵ֔ךְ
subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg
dentro de ti
9005
וְ
conj
y
9006
הַ֨
art
el
7992
שְּׁלִשִׁ֔ית
subs.f.sg.a
tercio
9001
בַּ
prep
por
2719
חֶ֖רֶב
subs.f.sg.a
espada
5307
יִפְּל֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
caerán
5439
סְבִיבֹותָ֑יִךְ
advb.f.pl.a.prs.p2.f.sg
a tu alrededor
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
7992
שְּׁלִישִׁית֙
subs.f.sg.a
tercio
9003
לְ
prep
a
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
7307
ר֣וּחַ
subs.u.sg.a
viento
2219
אֱזָרֶ֔ה
verbo.piel.impf.p1.u.sg
esparciré
9005
וְ
conj
y
2719
חֶ֖רֶב
subs.f.sg.a
espada
7324
אָרִ֥יק
verbo.hif.impf.p1.u.sg
desenvainaré
310
אַחֲרֵיהֶֽם׃
prep.m.pl.a.prs.p3.m.pl
tras ellos


Ezequiel 5:13

Y se cumplirá mi furor y saciaré en ellos mi enojo, y tomaré satisfacción; y sabrán que yo Jehová he hablado en mi celo, cuando cumpla en ellos mi enojo.  

9005
וְ
conj
entonces
3615
כָלָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
cesaré
639
אַפִּ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi ira
9005
וַ
conj
y
5117
הֲנִחֹותִ֧י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
saciaré
2534
חֲמָתִ֛י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi furor
9001
בָּ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
contra ellos
9005
וְ
conj
y
5162
הִנֶּחָ֑מְתִּי
verb.hit.perf.p1.u.sg
seré vindicado
9005
וְֽ
conj
y
3045
יָדְע֞וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
sabrán
3588
כִּי־
conj
que
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
yo
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
1696
דִּבַּ֨רְתִּי֙
verbo.piel.perf.p1.u.sg
hablé
9001
בְּ
prep
en
7068
קִנְאָתִ֔י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi celo
9001
בְּ
prep
cuando
3615
כַלֹּותִ֥י
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
volqué
2534
חֲמָתִ֖י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi furor
9001
בָּֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
en ellos


Ezequiel 5:14

Y te convertiré en soledad y en oprobio entre las naciones que están alrededor de ti, a los ojos de todo transeúnte.  

9005
וְ
conj
y
5414
אֶתְּנֵךְ֙
verbo.qal.impf.p1.u.sg.prs.p2.f.sg
te pondré
9003
לְ
prep
en
2723
חָרְבָּ֣ה
subs.f.sg.a
ruina
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
por
2781
חֶרְפָּ֔ה
subs.f.sg.a
oprobio
9001
בַּ
prep
en
1471
גֹּויִ֖ם
subs.m.pl.a
naciones
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
5439
סְבִיבֹותָ֑יִךְ
subs.f.pl.a.prs.p2.f.sg
en tus alrededores
9003
לְ
prep
a
5869
עֵינֵ֖י
subs.f.du.c
ojos de
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
5674
עֹובֵֽר׃
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
el que pasa


Ezequiel 5:15

Y serás oprobio y escarnio y escarmiento y espanto a las naciones que están alrededor de ti, cuando yo haga en ti juicios con furor e indignación, y en reprensiones de ira. Yo Jehová he hablado.  

9005
וְֽ
conj
y
1961
הָ֨יְתָ֜ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
será
2781
חֶרְפָּ֤ה
subs.f.sg.a
oprobio
9005
וּ
conj
y
1422
גְדוּפָה֙
subs.f.sg.a
escarnio
4148
מוּסָ֣ר
subs.m.sg.a
escarmiento
9005
וּ
conj
y
4923
מְשַׁמָּ֔ה
subs.f.sg.a
espanto
9003
לַ
prep
a
1471
גֹּויִ֖ם
subs.m.pl.a
naciones
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
5439
סְבִיבֹותָ֑יִךְ
subs.f.pl.a.prs.p2.f.sg
en tus alrededores
9001
בַּ
prep
cuando
6213
עֲשֹׂותִי֩
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
inflija
9001
בָ֨ךְ
prep.prs.p2.f.sg
en ti
8201
שְׁפָטִ֜ים
subs.m.pl.a
juicios
9001
בְּ
prep
con
639
אַ֤ף
subs.m.sg.a
ira
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
con
2534
חֵמָה֙
subs.f.sg.a
furor
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
en
8433
תֹכְחֹ֣ות
subs.f.pl.c
reprensiones de
2534
חֵמָ֔ה
subs.f.sg.a
furor
589
אֲנִ֥י
prps.p1.u.sg
yo
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
1696
דִּבַּֽרְתִּי׃
verbo.piel.perf.p1.u.sg
hablé


Ezequiel 5:16

Cuando arroje yo sobre ellos las perniciosas saetas del hambre, que serán para destrucción, las cuales enviaré para destruiros, entonces aumentaré el hambre sobre vosotros, y quebrantaré entre vosotros el sustento del pan.  

9001
בְּֽ
prep
cuando
7971
שַׁלְּחִ֡י
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
arroje
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
2671
חִצֵּי֩
subs.m.pl.c
flecha de
9006
הָ
art
el
7458
רָעָ֨ב
subs.m.sg.a
hambre
9006
הָ
art
las
7451
רָעִ֤ים
adjv.m.pl.a
malas
9001
בָּהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
con ellos
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
las cuales
1961
הָי֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
son
9003
לְ
prep
para
4889
מַשְׁחִ֔ית
subs.m.sg.a
destrucción
834
אֲשֶׁר־
conj
que
7971
אֲשַׁלַּ֥ח
verbo.piel.impf.p1.u.sg
enviaré
853
אֹותָ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellas
9003
לְ
prep
para
7843
שַֽׁחֶתְכֶ֑ם
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl
destruiros
9005
וְ
conj
y
7458
רָעָב֙
subs.m.sg.a
hambre
3254
אֹסֵ֣ף
verbo.hif.impf.p1.u.sg
aumentaré
5921
עֲלֵיכֶ֔ם
prep.prs.p2.m.pl
contra vosotros
9005
וְ
conj
y
7665
שָׁבַרְתִּ֥י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
cortaré
9003
לָכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
4294
מַטֵּה־
subs.m.sg.c
suministro de
3899
לָֽחֶם׃
subs.u.sg.a
pan


Ezequiel 5:17

Enviaré, pues, sobre vosotros hambre, y bestias feroces que te destruyan; y pestilencia y sangre pasarán por en medio de ti, y enviaré sobre ti espada. Yo Jehová he hablado.  

9005
וְ
conj
y
7971
שִׁלַּחְתִּ֣י
verbo.piel.perf.p1.u.sg
enviaré
5921
עֲ֠לֵיכֶם
prep.prs.p2.m.pl
contra vosotros
7458
רָעָ֞ב
subs.m.sg.a
hambre
9005
וְ
conj
y
2416
חַיָּ֤ה
subs.f.sg.a
animal
7451
רָעָה֙
adjv.f.sg.a
salvaje
9005
וְ
conj
y
7921
שִׁכְּלֻ֔ךְ
verbo.piel.perf.p3.u.pl.prs.p2.f.sg
te dejarán sin hijos
9005
וְ
conj
y
1698
דֶ֥בֶר
subs.m.sg.a
plaga
9005
וָ
conj
y
1818
דָ֖ם
subs.m.sg.a
sangre
5674
יַעֲבָר־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
pasará
9001
בָּ֑ךְ
prep.prs.p2.f.sg
por ti
9005
וְ
conj
y
2719
חֶ֨רֶב֙
subs.f.sg.a
espada
935
אָבִ֣יא
verbo.hif.impf.p1.u.sg
haré venir
5921
עָלַ֔יִךְ
prep.prs.p2.f.sg
contra ti
589
אֲנִ֥י
prps.p1.u.sg
yo
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
1696
דִּבַּֽרְתִּי׃ פ
verbo.piel.perf.p1.u.sg
he hablado




Anuncios


Anuncios