Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 413 אֵלַ֜י prep a mí |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9006 הַ art la |
| 8179 שַּׁ֣עַר subs.m.sg.a entrada |
| 9006 הַ art la |
| 2088 זֶּה֩ prde.m.sg esta |
| 5462 סָג֨וּר adjv.qal.ptcp.u.m.sg.a cerrada |
| 1961 יִהְיֶ֜ה verbo.qal.impf.p3.m.sg estará |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 6605 יִפָּתֵ֗חַ verbo.nif.impf.p3.m.sg se abrirá |
| 9005 וְ conj y |
| 376 אִישׁ֙ subs.m.sg.a nadie |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 935 יָ֣בֹא verbo.qal.impf.p3.m.sg entrará |
| 9001 בֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg por ella |
| 3588 כִּ֛י conj porque |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 430 אֱלֹהֵֽי־ subs.m.pl.c Dios de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 935 בָּ֣א verbo.qal.perf.p3.m.sg entró |
| 9001 בֹ֑ו prep.prs.p3.m.sg por ella |
| 9005 וְ conj y |
| 1961 הָיָ֖ה verbo.qal.perf.p3.m.sg estará |
| 5462 סָגֽוּר׃ verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a cerrada |