Biblia Interlineal |
| 9005 וְ conj y |
| 1961 הָי֤וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl estarán |
| 9001 בְ prep en |
| 4720 מִקְדָּשִׁי֙ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi santuario |
| 8334 מְשָׁ֣רְתִ֔ים subs.piel.ptca.u.m.pl.a servidores |
| 6486 פְּקֻדֹּות֙ subs.f.pl.a encargados |
| 413 אֶל־ prep de |
| 8179 שַׁעֲרֵ֣י subs.m.pl.c puertas de |
| 9006 הַ art el |
| 1004 בַּ֔יִת subs.m.sg.a templo |
| 9005 וּֽ conj y |
| 8334 מְשָׁרְתִ֖ים verbo.piel.ptca.u.m.pl.a sirvientes |
| 853 אֶת־ prep en |
| 9006 הַ art el |
| 1004 בָּ֑יִת subs.m.sg.a templo |
| 1992 הֵ֠מָּה prps.p3.m.pl ellos |
| 7820 יִשְׁחֲט֨וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl matarán |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הָ art el |
| 5930 עֹלָ֤ה subs.f.sg.a holocausto |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 2077 זֶּ֨בַח֙ subs.m.sg.a sacrificio |
| 9003 לָ prep para |
| 5971 עָ֔ם subs.m.sg.a pueblo |
| 9005 וְ conj y |
| 1992 הֵ֛מָּה prps.p3.m.pl ellos |
| 5975 יַעַמְד֥וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl estarán de pie |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵיהֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl ante ellos |
| 9003 לְ prep para |
| 8334 שָֽׁרְתָֽם׃ verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl servirles |