Biblia Interlineal |
| 9005 וְ conj y |
| 935 יָבֹ֣ואוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl vienen |
| 413 אֵ֠לֶיךָ prep.prs.p2.m.sg a ti |
| 9002 כִּ prep como |
| 3996 מְבֹוא־ subs.m.sg.c viene |
| 5971 עָ֞ם subs.m.sg.a pueblo |
| 9005 וְ conj y |
| 3427 יֵשְׁב֤וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl se sientan |
| 9003 לְ prep - |
| 6440 פָנֶ֨יךָ֙ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg ante ti |
| 5971 עַמִּ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi pueblo |
| 9005 וְ conj y |
| 8085 שָֽׁמְעוּ֙ verbo.qal.perf.p3.u.pl escuchan |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 1697 דְּבָרֶ֔יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus palabras |
| 9005 וְ conj pero |
| 853 אֹותָ֖ם prep.prs.p3.m.pl ellas |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 6213 יַֽעֲשׂ֑וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl cumplen |
| 3588 כִּֽי־ conj ciertamente |
| 5690 עֲגָבִ֤ים subs.m.pl.a halagos |
| 9001 בְּ prep con |
| 6310 פִיהֶם֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl su boca |
| 1992 הֵ֣מָּה prps.p3.m.pl ellos |
| 6213 עֹשִׂ֔ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a hacen |
| 310 אַחֲרֵ֥י prep.m.pl.c en pos de |
| 1215 בִצְעָ֖ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl su avaricia |
| 3820 לִבָּ֥ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl corazón de ellos |
| 1980 הֹלֵֽךְ׃ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a anda |